Meertens publications
2022
Karsdorp, F. B. Manjavacas, E. & Fonteyn, L. (2022). Introducing Functional Diversity: A Novel Approach to Lexical Diversity in (Historical) Corpora. In F. Karsdorp, A. Lassche, & K. Nielbo (Eds.), Proceedings of the Computational Humanities Research Conference 2022 (Vol. 3290, pp. 114-126). CEUR Workshop Proceedings. https://ceur-ws.org/Vol-3290/short_paper2780.pdf
Lisena, P. Schwabe, D. van Erp, M. Troncy, R. Tullett, W. Leemans, I. Marx, L. & Ehrich, S. (2022). Capturing the Semantics of Smell: The Odeuropa Data Model for Olfactory Heritage Information. In The Semantic Web: ESWC 2022 (pp. 387-405). (Lecture Notes in Computer Science; Vol. 13261). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-031-06981-9_23
Tullett, W. Menini, S. & Leemans, I. (2022). Sweete Flowers and Odoriferous Beds of Spice: Sensory Mining Techniques to Trade Olfactory Orientalism. In Proceedings of Digital Humanities Conference 2022 (Vol. 712). Atlantis Press. https://dh-abstracts.library.virginia.edu/works/11979
Waterschoot, C. van den Bosch, A. & van den Hemel, E. (2022). Detecting Minority Arguments for Mutual Understanding: A Moderation Tool for the Online Climate Change Debate. In Proceedings of the 29th International Conference on Computational Linguistics (pp. 6715-6725). International Committee on Computational Linguistics. https://aclanthology.org/2022.coling-1.583.pdf
Wevers, M. Karsdorp, F. B. & van Lottum, J. (2022). What Shall We Do With the Unseen Sailor? Estimating the Size of the Dutch East India Company Using an Unseen Species Model. In F. Karsdorp, A. Lassche, & K. Nielbo (Eds.), Proceedings of the Computational Humanities Research Conference 2022 (Vol. 3290, pp. 189-197). CEUR Workshop Proceedings. https://ceur-ws.org/Vol-3290/short_paper1793.pdf
Menini, S. Paccosi, T. Tonelli, S. Van Erp, M. Leemans, I. Lisena, P. Troncy, R. Tullett, W. Hürriyetoglu, A. Dijkstra, G. Gordijn, F. Jürgens, E. Koopman, J. Ouwerkerk, A. Steen, S. Novalija, I. Brank, J. Mladenić, D. & Zidar, A. (2022). A Multilingual Benchmark to Capture Olfactory Situations over Time. 1-10. Paper presented at 3rd International Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change, LChange 2022, Dublin, Ireland. https://doi.org/10.18653/v1/2022.lchange-1.1
Sanders, E. & van den Bosch, A. (2022). Correlating political party names in tweets, newspapers and election results. 8-15. Paper presented at First Workshop on Natural Language Processing for Political Sciences, Marseille, France. http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2022/workshops/PoliticalNLP/pdf/2022.politicalnlp-1.2.pdf
2021
Noordegraaf, J. van Erp, M. Zijdeman, R. L. Raat, M. van Oort, T. Zandhuis, I. Vermaut, T. Mol, H. van der Sijs, N. Doreleijers, K. Baptist, V. Vrielink, C. Assendelft, B. Rasterhoff, C. & kisjes, I. (2021). Semantic Deep Mapping in the Amsterdam Time Machine: Viewing Late 19th- and Early 20th-Century Theatre and Cinema Culture Through the Lens of Language Use and Socio-Economic Status. In F. Niebling, S. Münster, & H. Messemer (Eds.), Research and Education in Urban History in the Age of Digital Libraries (Vol. 1501, pp. 191-212). (Communications in Computer and Information Science; Vol. 1501). Springer.
Noordegraaf, J. van Erp, M. Zijdeman, R. L. Raat, M. van Oort, T. Zandhuis, I. Vermaut, T. Mol, H. van der Sijs, N. Doreleijers, K. Baptist, V. Vrielink, C. Assendelft, B. Rasterhoff, C. & kisjes, I. (2021). Semantic Deep Mapping in the Amsterdam Time Machine: Viewing Late 19th- and Early 20th-Century Theatre and Cinema Culture Through the Lens of Language Use and Socio-Economic Status. In F. Niebling, S. Münster, & H. Messemer (Eds.), Research and Education in Urban History in the Age of Digital Libraries (Vol. 1501, pp. 191-212). (Communications in Computer and Information Science; Vol. 1501). Springer.
Waterschoot, C. van den Bosch, A. & van den Hemel, E. (2021). Calculating Argument Diversity in Online Threads. In D. Gromann, G. Sérasset, T. Declerck, J. P. McCrae, J. Gracia, J. Bosque-Gil, F. Bobillo, & B. Heinisch (Eds.), 3rd Conference on Language, Data and Knowledge (LDK 2021) (Vol. 93, pp. 39:1-39:9). (Open Access Series in Informatics (OASIcs)). OASICS Schloss Dagstuhl – Leibniz-Zentrum für Informatik, Dagstuhl Publishing, Germany. https://doi.org/10.4230/OASIcs.LDK.2021.39
2020
Kestemont, M. & Karsdorp, F. B. (2020). Estimating the Loss of Medieval Literature with an Unseen Species Model from Ecodiversity. In F. Karsdorp, B. McGillivray, A. Nerghes, & M. Wevers (Eds.), Proceedings of the Workshop on Computational Humanities Research (CHR 2020) (Vol. 2723, pp. 44-55) http://ceur-ws.org/Vol-2723/short10.pdf
Manjavacas, E. Karsdorp, F. B. & Kestemont, M. (2020). A Statistical Foray into Contextual Aspects of Intertextuality. In F. Karsdorp, B. McGillivray, A. Nerghes, & M. Wevers (Eds.), Proceedings of the Workshop on Computational Humanities Research (CHR 2020) (Vol. 2723, pp. 77-96). CEUR Workshop Proceedings. http://ceur-ws.org/Vol-2723/long28.pdf
Sanders, E. & van den Bosch, A. (2020). Optimising Twitter-based Political Election Prediction with Relevance and Sentiment Filters. In Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference (pp. 6160‑6167). European Language Resources Association (ELRA). http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2020/pdf/2020.lrec-1.756.pdf
Yang, J. Frank, S. & van den Bosch, A. (2020). Less is Better: A cognitively inspired unsupervised model for language segmentation. In Proceedings of the Workshop on the Cognitive Aspects of the Lexicon (pp. 33-45). Association for Computational Linguistics (ACL). https://www.aclweb.org/anthology/2020.cogalex-1.4
2019
Bentum, M. ten Bosch, L. van den Bosch, A. & Ernestus, M. (2019). Quantifying Expectation Modulation in Human Speech Processing. In Proc. Interspeech 2019 (pp. 2270-2274) https://doi.org/10.21437/Interspeech.2019-2685
Bentum, M. ten Bosch, L. van den Bosch, A. & Ernestus, M. (2019). Listening with great expectations: An investigation of word form anticipations in naturalistic speech. In Proc. Interspeech 2019 (pp. 2265-2269) https://doi.org/10.21437/Interspeech.2019-2741
De Sisto, M. (2019). Micro- and Macro-variation in Verse: A Typology of Romance Renaissance Meter. In P. Plecháç, B. Scherr, T. Skulacheva, H. Bermúdez-Sabel, & R. Kolár (Eds.), Quantitative approaches to versification (pp. 75-93). Czech Academy of Sciences. http://versologie.cz/conference2019/proceedings/desisto.pdf
Hinskens, F. L. M. P. (2019). Of clocks, clouds and sound change. In PICGL5: 5th Patras International Conference of Graduate students in Linguistics https://picgl5.wixsite.com/picgl5/proceedings-praktika
Hinskens, F. L. M. P. (2019). Ethnolects: Where language contact, language acquisition and dialect variation meet. In I. Kappa, & M. Tzakosta (Eds.), Proceedings of the 7th Ιnternational Conference on Modern Greek Dialects and Linguistic Theory (pp. 1-27). University of Patras.
Karsdorp, F. B. van Kranenburg, P. & Manjavacas, E. (2019). Learning Similarity Metrics for Melody Retrieval. In Proceedings of the 20th International Society for Music Information Retrieval Conference (pp. 478-485)
Kunneman, F. Ferreira, T. C. Krahmer, E. & Van Den Bosch, A. (2019). Question similarity in community question answering: A systematic exploration of preprocessing methods and models. In G. Angelova, R. Mitkov, I. Nikolova, I. Temnikova, & I. Temnikova (Eds.), International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing in a Deep Learning World, RANLP 2019 - Proceedings (pp. 593-601). (International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP; Vol. 2019-September). Incoma Ltd. https://doi.org/10.26615/978-954-452-056-4_070
Lassche, A. Karsdorp, F. B. & Stronks, E. (2019). Repetition and Popularity in Early Modern Songs. In DH 2019: Proceedings of the 2019 Digital Humanities Conference https://dev.clariah.nl/files/dh2019/boa/0235.html
Lopopolo, A. Frank, S. van den Bosch, A. & Willems, R. (2019). Dependency Parsing with your Eyes: Dependency Structure Predicts Eye Regressions During Reading. In Proceedings of the Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics (pp. 77-85). Association for Computational Linguistics (ACL). https://www.aclweb.org/anthology/W19-2909
Manjavacas, E. Kestemont, M. & Karsdorp, F. B. (2019). Generation of Hip-Hop Lyrics with Hierarchical Modeling and Conditional Templates. In Proceedings of the 12th International Conference on Natural Language Generation (INLG)
Manjavacas, E. Kestemont, M. & Karsdorp, F. B. (2019). A Robot’s Street Credibility: Modeling authenticity judgments for artificially generated Hip-Hop lyrics. In Proceedings of the 2019 Digital Humanities conference https://dev.clariah.nl/files/dh2019/boa/0294.html
Noordegraaf, J. Rasterhoff, C. Vermaut, T. Raat, M. Mol, H. van Erp, M. Doreleijers, K. van der Sijs, N. Zandhuis, I. Zijdeman, R. L. & Baptist, V. (2019). Semantic Deep Mapping in the Amsterdam Time Machine. In Proceedings of the Time Machine Conference
Noordegraaf, J. Rasterhoff, C. Vermaut, T. Raat, M. Mol, H. van Erp, M. Doreleijers, K. van der Sijs, N. Zandhuis, I. Zijdeman, R. L. Baptist, V. van Oort, T. & Vrielink, C. (2019). Semantic Deep Mapping in an Integrated Platform for Studying Historical Amsterdam. In Conference on Research and Education in Urban History in the Age of Digital Libraries & Digital Encounters with Cultural Heritage (UDHL’19)
Sanders, E. & van den Bosch, A. (2019). A Longitudinal Study on Twitter-Based Forecasting of Five Dutch National Elections. In Social Informatics: SocInfo 2019 (Vol. 11864, pp. 128-142). (Lecture Notes in Computer Science; Vol. 11864). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-34971-4_9
Smeets, R. Sanders, E. & van den Bosch, A. (2019). Modelling Conflicts Between Characters in Present-Day Dutch Literary Fiction. In Proceedings of DH2019 https://dev.clariah.nl/files/dh2019/boa/0312.html
Stoop, W. Kunneman, F. van den Bosch, A. & Miller, B. (2019). Detecting harassment in real-time as conversations develop. In Proceedings of the Third Workshop on Abusive Language Online (pp. 19-24). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/W19-3503
Tsoukala, C. Frank, S. van den Bosch, A. Valdéz Kroff, J. & Broersma, M. (2019). Simulating Spanish-English Code-Switching: El Modelo Está Generating Code-Switches. In Proceedings of the Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics (pp. 20-29). Association for Computational Linguistics (ACL). https://www.aclweb.org/anthology/W19-2903
Başar, E. Ekiz, S. & Van Den Bosch, A. (2019). A comparative study on generalizability of information extraction models on protest news. http://ceur-ws.org/Vol-2380/paper_129.pdf
Zeldenrust, D. & 't Hart, E. (2019). The sound of time, an experimental perspective on Digital Humanities resources and research.. Paper presented at DHBenelux 2019, Liège, Belgium.
Zeldenrust, D. (2019). Collections as networks: The deconstruction of information networks in the collections of the Meertens Instituut (KNAW). Paper presented at Conference The Making of the Humanities VIII, Capetown, South Africa.
Zeldenrust, D. A. (2019). A life history of a collection: Network analysis and the collections of the Meertens Instituut.. Paper presented at Conference of the Dutch Foundation for Academic Heritage (Stichting Academisch Erfgoed, SAE), Maastricht, Netherlands.
2018
Kunneman, F. Wubben, S. Krahmer, E. & van den Bosch, A. (2018). Aspect-based summarization of pros and cons in unstructured product reviews. In Proceedings of the 27th International Conference on Computational Linguistics (pp. 2219). http://www.aclweb.org/anthology/C18-1188
Maessen, G. & van Kranenburg, P. (2018). A Non-Melodic Characteristic to Compare the Music of Medieval Chant Traditions. In A. Holzapfel, & A. Pikrakis (Eds.), Proceedings of the 8th International Workshop on Folk Music Analysis (FMA2018) (pp. 78-79). Aristotle University of Thessaloniki.
Postma, G. J. (2018). Loss of laten-support in embedded infinitivals in fifteenth-century Low Saxon. In A. M. Martins, & A. Cardoso (Eds.), Word Order Change Oxford University Press.
van Koppen, M. Odijk, J. Dimitriadis, A. van der Klis, M. Otten, M. & van der Veen, R. (2018). The AnnCor CHILDES Treebank. In Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018) European Language Resources Association (ELRA).
van der Sijs, N. van Hout, R. W. N. M. Erwin, K. & van den Heuvel, H. (2018). A Fast and Flexible Webinterface for Dialect Research in the Low Countries. In N. Calzolari, K. Choukri, & C. Cieri (Eds.), LREC 2018: Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (Vol. 11, pp. 3617-3621). European Language Resources Association (ELRA).
Lefever, E. Hendrickx, I. Croijmans, I. van den Bosch, A. & Majid, A. (2018). Discovering the Language of Wine Reviews: A Text Mining Account. Paper presented at Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, Miyazaki, Japan. http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2018/pdf/496.pdf
Lopopolo, A. Frank, S. van den Bosch, A. Nijhof, A. & Willems, R. (2018). The Narrative Brain Dataset (NBD), an fMRI dataset for the study of natural language processing in the brain. Paper presented at First Workshop on Linguistic and Neuro-cognitive Resources, Miyazaki, Japan. http://lrec-conf.org/workshops/lrec2018/W9/pdf/1_W9.pdf
Zeldenrust, D. A. (2018). Collections as networks: Uncovering information exchanges and information networks in the collections of the Meertens Institute.. Paper presented at 12th European Social Science History Conference, Belfast, United Kingdom.
2017
Hasanuzzaman, M. Dias, G. Jatowt, A. During, M. & van den Bosch, A. (2017). Overview of the 4th Histolnformatics Workshop. In CIKM '17: Proceedings of the 2017 ACM Conference on Information and Knowledge Management Association for Computing Machinery (ACM). https://doi.org/10.1145/3132847.3133197
Hürriyetoglu, A. Oostdijk, N. Basar, E. & van den Bosch, A. (2017). Supporting experts to handle tweet collections about significant events. In F. Frasincar, A. Ittoo, L. Nguyen, & E. Metais (Eds.), Natural Language Processing and Information Systems (NLDB 2017) (pp. 138-141). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-59569-6_14
Maessen, G. & van Kranenburg, P. (2017). A Semi-Automatic Method to Produce Singable Melodies for the Lost Chant of the Mozarabic Rite. In I. Barbancho, L. J. Tardón, & A. Peinado (Eds.), Proceedings of the 7th International Workshop on Folk Music Analysis (pp. 60-65).
Manjavacas, E. Karsdorp, F. B. Burtenshaw, B. & Kestemont, M. (2017). Synthetic Literature: Writing Science Fiction in a Co-Creative Process. In Proceedings of the Workshop on Computational Creativity in Natural Language Generation (CC-NLG 2017) (pp. 29). Association for Computational Linguistics (ACL). http://www.aclweb.org/anthology/W17-3904
Verberne, S. van den Bosch, A. Wubben, S. & Krahmer, E. (2017). Automatic summarization of domain-specific forum threads: Collecting reference data. In Proceedings of the 2017 Conference on Human Information Interaction and Retrieval (CHIIR-2017) (pp. 253-256). Association for Computing Machinery (ACM).
van Kranenburg, P. & Maessen, G. (2017). Comparing Offertory Melodies of Five Medieval Christian Chant Traditions. In Proceedings of the 18th International Society for Music Information Retrieval Conference (pp. 204).
van der Lee, C. & van den Bosch, A. (2017). Exploring lexical and syntactic features for language variety identification. In Proceedings of the Fourth Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects (VarDial) (pp. 190-199)
van der Sijs, N. & Jensen, L. (2017). Cultureel erfgoed de klas in. In A. Mottart, & S. Vanhooren (Eds.), 31ste Conferentie Onderwijs Nederlands (pp. 313-316)
Eckart, T. Goosen, T. Haaf, S. Hedeland, H. Ohren, O. Van Uytvanck, D. & Windhouwer, M. (2017). Component Metadata Infrastructure: Best Practices for CLARIN. Paper presented at CLARIN Annual Conference 2017, Budapest, Hungary. https://www.clarin.eu/sites/default/files/Eckart-CLARIN2017_paper_9.pdf
Van Oostendorp, M. & D'Alessandro, R. (2017). Magnetic Grammar. Or why phonology is not different and neither is syntax. Paper presented at 25th Manchester Phonology Meeting, Manchester, United Kingdom.
Van Oostendorp, M. (2017). The head in poetic metrics. Paper presented at General metrics workshop, Amsterdam, Netherlands.
Zeldenrust, D. A. (2017). Collections as networks: Uncovering information exchanges and information networks in the collections of the Meertens Institute (KNAW). Paper presented at Digital Humanities Benelux Conference 2017, Utrecht, Netherlands.
2016
Elpers, S. M. Alkhoven, P. & Stenvert, R. (2016). Comparing Architectural Floor Plans: New Strategies. In Digital Humanities 2016: Conference Abstracts (pp. 113-115). Jagiellonian University & Pedagogical University. http://dh2016.adho.org/abstracts/212
Elpers, S. M. Alkhoven, P. & Stenvert, R. (2016). Comparing Architectural Floor Plans: New Strategies. In Digital Humanities 2016: Conference Abstracts (pp. 113-115). Jagiellonian University & Pedagogical University. http://dh2016.adho.org/abstracts/212
Hermans, B. J. H. & Torres-Tamarit, F. (2016). Onset weight with Branchingness Constraints: the case of Piraha. In G. Ó. Hansson, A. Farris-Trimble, K. McMullin, & D. Pulleyblank (Eds.), Proceedings of the Annual Meetings on Phonology Linguistic Society of America.
Nguyen, D. & Cornips, L. M. E. A. (2016). Automatic Detection of Intra-Word Code-Switching. In Proceedings of the 14th SIGMORPHON Workshop on Computational Research in Phonetics, Phonology, and Morphology (pp. 82-28). Association for Computational Linguistics (ACL). https://www.aclweb.org/anthology/W/W16/W16-20.pdf
Schuurman, I. Windhouwer, M. Ohren, O. & Zeman, D. (2016). CLARIN Concept Registry: The New Semantic Registry. In K. De Smedt (Ed.), Selected Papers from the CLARIN Annual Conference 2015, October 14–16, 2015, Wroclaw, Poland (pp. 62-70). Article 123:005 (Linköping Electronic Conference Proceedings). Linköping University Electronic Press, Linköpings universitet. http://www.ep.liu.se/ecp/123/005/ecp15123005.pdf
Van Oostendorp, M. & D'Alessandro, R. (2016). When imperfections are perfect: Prosody, phi-features and deixis in Central and Southern Italian vocatives. In E. Carrilho, A. Fiéis, M. Lobo, & S. Pereira (Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 10: Selected Papers from 'Going Romance' 28 Lisbon (pp. 61-82). (Romance Languages and Linguistic Theory). John Benjamins Publishing.
Windhouwer, M. Goosen, T. Mosutka, J. Van Uytvanck, D. & Broeder, D. (2016). Flexible Community-driven Metadata with the Component Metadata Infrastructure. In Digital Humanities 2016: Conference Abstracts (pp. 405-407). Article 125 Jagiellonian University & Pedagogical University. http://dh2016.adho.org/abstracts/125
Windhouwer, M. Kemps-Snijders, M. Trilsbeek, P. Moreira, A. van der Veen, B. Silva, G. & von Rhein, D. (2016). FLAT: Constructing a CLARIN Compatible Home for Language Resources. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016) European Language Resources Association (ELRA). http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2016/pdf/476_Paper.pdf
van Kranenburg, P. & Conklin, D. (2016). A Pattern Mining Approach to Study a Collection of Dutch Folk-Songs. In Proceedings of the Sixth Workshop on Folk Music Analysis (pp. 71).
Brugman, H. (2016). Searching and analyzing large annotated text collections in Nederlab. Paper presented at Digital Humanities Benelux Conference 2016, Belval/Esch-sur-Alzette, Luxembourg.
Brugman, H. Reynaert, M. van der Sijs, N. van Stripriaan, R. Tjong Kim Sang, E. & van den Bosch, A. (2016). Nederlab: Towards a Single Portal and Research Environment for Diachronic Dutch Text Corpora. 1277-1281. Paper presented at LREC 2016, Portorož, Slovenia. http://ifarm.nl/erikt/papers/lrec2016nederlab.pdf
Elpers, S. M. (2016). Introductie en slotbeschouwing "Diversiteit en immaterieel erfgoed". Paper presented at Reflectiedag Diversiteit en Immaterieel Erfgoed, Brussel.
Kestemont, M. Stover, J. Koppel, M. Karsdorp, F. B. & Daelemans, W. (2016). Authorship Verification with the Minmax Metric. http://dh2016.adho.org/abstracts/402
Shkaravska, O. Windhouwer, M. & Kemps-Snijders, M. (2016). OpenSKOS next edition: triplestore support for controlled vocabularies. Paper presented at CLARIN Annual Conference 2016, Aix-en-Provence, France.
Shkaravska, O. Windhouwer, M. & Kemps-Snijders, M. (2016). OpenSKOS next edition: triplestore support for controlled vocabularies. Paper presented at CLARIN Annual Conference 2016, Aix-en-Provence, France.
Tjong Kim Sang, E. (2016). Visualizing Literary Data. 30-37. Paper presented at Workshop on Visualization as added value in the development, use and evaluation of language resources (VisLR II), Portoroz, Slovenia. http://ifarm.nl/erikt/papers/lrec2016.pdf
Tjong Kim Sang, E. (2016). Improving Part-of-Speech Tagging of Historical Text by First Translating to Modern Text. Paper presented at 2nd IFIP International Workshop on Computational History and Data-Driven Humanities, Dublin, Ireland. http://ifarm.nl/erikt/papers/chdh2016.pdf
Tjong Kim Sang, E. (2016). Finding Rising and Falling Words. 2-9. Paper presented at LT4DH 2016, Osaka, Japan. https://www.clarin-d.net/images/lt4dh/pdf/LT4DH02.pdf
Trilsbeek, P. & Windhouwer, M. (2016). FLAT: A CLARIN-compatible repository solution based on Fedora Commons. Paper presented at CLARIN Annual Conference 2016, Aix-en-Provence, France.
Van Oostendorp, M. (2016). Artificial Language and Linguistic Theory.
Van Oostendorp, M. (2016). Abruzzese come lingua naturale. Paper presented at Abruzzese in Italia e fuori d'Italia, Introdacqua, Italy.
Van Oostendorp, M. (2016). Phonology in Taalportaal: Some cases. Paper presented at Taalkunde In Nederland-dag 2016, Utrecht.
Zeldenrust, D. A. (2016). The creation, curation and dissemination of humanities digital resources: The Dutch Dialect Database. Paper presented at 11th European Social Science History Conference, Valencia, Spain.
2015
Blumtritt, J. Elbers, W. Hinrichs, M. Qiu, W. Goosen, T. Sallé, M. & Windhouwer, M. (2015). User Delegation in the CLARIN Infrastructure. In J. Odijk (Ed.), Selected Papers from the CLARIN 2014 Conference, October 24-25, 2014, Soesterberg, The Netherlands (pp. 14-24). Article 116:002 (Linköping Electronic Conference Proceedings). Linköping University Electronic Press, Linköpings universitet. http://www.ep.liu.se/ecp/116/002/ecp15116002.pdf
Bylinina, L. Sudo, Y. Ivlieva, N. & Podobryaev, A. (2015). An In Situ Semantics for Ordinals. In NELS 45: Proceedings of the Forty-Fifth Annual Meeting of the North East Linguistic Society (pp. 135-144). GLSA.
Goosen, T. Windhouwer, M. Ohren, O. Herold, A. Eckart, T. Durco, M. & Schonefeld, O. (2015). CMDI 1.2: Improvements in the CLARIN Component Metadata Infrastructure. In J. Odijk (Ed.), Selected Papers from the CLARIN 2014 Conference, October 24-25, 2014, Soesterberg, The Netherlands (pp. 36-53). Article 116:004 (Linköping Electronic Conference Proceedings). Linköping University Electronic Press, Linköpings universitet. http://www.ep.liu.se/ecp/116/004/ecp15116004.pdf
Janssen, B. van Kranenburg, P. & Volk, A. (2015). A Comparison of Symbolic Similarity Measures for Finding Occurrences of Melodic Segments. In M. Muller, & F. Wiering (Eds.), Proceedings of the 16th International Society for Music Information Retrieval Conference, ISMIR 2015, Málaga, Spain, October 26-30, 2015 International Society of Music Information Retrieval (ISMIR).
Karsdorp, F. B. Kestemont, M. Schöch, C. & van den Bosch, A. (2015). The Love Equation: Computational Modeling of Romantic Relationships in French Classical Drama. In M. Finlayson, B. Miller, A. Lieto, & R. Ronfard (Eds.), Proceedings of the Workshop on Computational Models of Narrative (CMN’15) (pp. 98–107). (OpenAccess Series in Informatics). OASICS Schloss Dagstuhl – Leibniz-Zentrum für Informatik, Dagstuhl Publishing, Germany. https://doi.org/10.4230/OASIcs.CMN.2015.98
Karsdorp, F. B. van der Meulen, M. Meder, T. & van den Bosch, A. (2015). Animacy Detection in Stories. In M. Finlayson, B. Miller, A. Lieto, & R. Ronfard (Eds.), Proceedings of the Workshop on Computational Models of Narrative (CMN’15) (pp. 82-97). (OpenAccess Series in Informatics).. https://doi.org/10.4230/OASIcs.CMN.2015.82
Karsdorp, F. B. van der Meulen, M. Meder, T. & van den Bosch, A. (2015). Animacy Detection in Stories. In M. Finlayson, B. Miller, A. Lieto, & R. Ronfard (Eds.), Proceedings of the Workshop on Computational Models of Narrative (CMN’15) (pp. 82-97). (OpenAccess Series in Informatics).. https://doi.org/10.4230/OASIcs.CMN.2015.82
Nguyen, D. Trieschnigg, D. & Cornips, L. (2015). Audience and the use of minority languages on Twitter. In Proceedings of the Ninth International AAAI Conference on Web and Social Media (pp. 666-669). Association for the Advancement of Artificial Intelligence (AAAI). http://www.aaai.org/ocs/index.php/ICWSM/ICWSM15
Nguyen, D. Trieschnigg, D. & Cornips, L. (2015). Audience and the use of minority languages on Twitter. In Proceedings of the Ninth International AAAI Conference on Web and Social Media (pp. 666-669). Association for the Advancement of Artificial Intelligence (AAAI). http://www.aaai.org/ocs/index.php/ICWSM/ICWSM15
Nguyen, D. Trieschnigg, D. & Cornips, L. (2015). Audience and the use of minority languages on Twitter. In Proceedings of the Ninth International AAAI Conference on Web and Social Media (pp. 666-669). Association for the Advancement of Artificial Intelligence (AAAI). http://www.aaai.org/ocs/index.php/ICWSM/ICWSM15
Postma, G. J. (Accepted/In press). Modeling Transient States in Language Change. In R. Truswell, & E. Mattieu (Eds.), From Micro-change to Macro-change: Proceedings of DIGS 15 Oxford University Press.
Postma, G. J. (Accepted/In press). Der Verlust des Infinitivpräfix tau ‚zu‘ im Brasilianischen Pommersch: Akkomodation an das Portugiesische oder Dialektkonvergenz? In A. Lenz (Ed.), German Abroad: Perspektiven der Variationslinguistik, Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschung
de Castro-Arrazola, V. van Kranenburg, P. & Janssen, B. (2015). Computational textsetting analysis of Dutch folk songs. In Proceedings of the 5th International Workshop on Folk Music Analysis (pp. 51-55).
van der Wouden, T. Bouma, G. van de Camp, M. van Koppen, M. Landsbergen, F. & Odijk, J. (2015). Enriching a Grammatical Database with Intelligent Links to Linguistic Resources. In K. De Smedt (Ed.), Selected Papers from the CLARIN Annual Conference 2015, October 14-16, 2015, Wroclaw, Poland Article 123:009 Linköping University Electronic Press, Linköpings universitet. http://www.ep.liu.se/ecp/contents.asp?issue=123
Brugman, H. (2015). Nederlab, online laboratory for humanities research on Dutch text collections. Paper presented at Digital Humanities Benelux Conference 2015, Antwerp, Belgium.
Schuurman, I. Windhouwer, M. Ohren, O. & Zeman, D. (2015). CLARIN Concept Registry: the new semantic registry. 80-83. Paper presented at CLARIN EU, Wroclaw, Poland. http://www.clarin.eu/sites/default/files/book%20of%20abstracts%202015.pdf#page=85
Tjong Kim Sang, E. (2015). Voronoi Diagrams without Bounding Boxes. Paper presented at Joint International Geoinformation Conference 2015, Kuala Lumpur, Malaysia. http://ifarm.nl/erikt/papers/2015ggt.pdf
van der Wouden, T. Bouma, G. van Koppen, M. Landsbergen, F. Odijk, J. & van de Camp, M. (2015). Enriching a Descriptive Grammar with Treebank Queries. Paper presented at ourteenth International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories, Warsaw, Poland. http://www.clarin.nl/sites/default/files/Bouma%20et%20al%20TLT14.pdf
2014
Biró, D. P. & van Kranenburg, P. (2014). A Computational Re-Examination of Béla Bartók's Transcription Methods as Exemplified by his Sirató Transcriptions of 1937/1938 and their Relevance for Contemporary Methods of Computational Transcription of Qur'an Recitation. In A. Holzapfel (Ed.), Proceedings of the Fourth International Workshop on Folk Music Analysis (FMA2014) (pp. 70-77). Boğaziçi University.
Hermans, B. J. H. & Torres-Tamarit, F. (2014). Ternary constituents are a consequence of mora sluicing. In Proceedings of the 2013 Meeting on Phonology
Janssen, B. de Haas, W. B. Volk, A. & van Kranenburg, P. (2014). Finding Repeated Patterns in Music: State of Knowledge, Challenges, Perspectives. In M. Aramaki, O. Derrien, R. Kronland-Martinet, & S. Ystad (Eds.), Sound, Music, and Motion: 10th International Symposium, CMMR 2013 (pp. 277-297). (Lecture Notes in Computer Science; Vol. 8905). Springer.
Kestemont, M. Karsdorp, F. B. & Düring, M. (2014). Mining the Twentieth Century's History from the Time Magazine Corpus. In Proceedings of the 8th Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences, and Humanities (LaTeCH) (pp. 62). Association for Computational Linguistics (ACL).
Mandemakers, K. & Bloothooft, G. (2014). Exploring Co-variation in the (Historical) Dutch Civil Registration. In Els noms en la vida quotidiana. : Actes del XXIV Congrés Internacional d’ICOS sobre Ciències Onomàstiques. Annex. Secció 3 (pp. 271) https://doi.org/10.2436/15.8040.01.32
Nguyen, D. Trieschnigg, D. & Meder, T. (2014). Tweetgenie: Development, Evaluation, and Lessons Learned. In Proceedings of COLING 2014, the 25th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations (pp. 62-66). Association for Computational Linguistics (ACL). http://anthology.aclweb.org/C/C14/C14-2014.pdf
Nguyen, D. Trieschnigg, D. & Meder, T. (2014). Tweetgenie: Development, Evaluation, and Lessons Learned. In Proceedings of COLING 2014, the 25th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations (pp. 62-66). Association for Computational Linguistics (ACL). http://anthology.aclweb.org/C/C14/C14-2014.pdf
Nguyen, D. Trieschnigg, D. Dogruöz, A. S. Gravel, R. Theune, M. Meder, T. & de Jong, F. (2014). Why Gender and Age Prediction from Tweets is Hard: Lessons from a Crowdsourcing Experiment. In Proceedings of COLING 2014, the 25th Conference on Computational Linguistics (pp. 1950-1961). Association for Computational Linguistics (ACL). http://anthology.aclweb.org/C/C14/C14-1184.pdf
Nguyen, D. Trieschnigg, D. Dogruöz, A. S. Gravel, R. Theune, M. Meder, T. & de Jong, F. (2014). Why Gender and Age Prediction from Tweets is Hard: Lessons from a Crowdsourcing Experiment. In Proceedings of COLING 2014, the 25th Conference on Computational Linguistics (pp. 1950-1961). Association for Computational Linguistics (ACL). http://anthology.aclweb.org/C/C14/C14-1184.pdf
van Kranenburg, P. & Janssen, B. (2014). What to do with a Digitized Collection of Western Folk Song Melodies? In A. Holzapfel (Ed.), Proceedings of the Fourth International Workshop on Folk Music Analysis (pp. 117-119). Boğaziçi University.
van Kranenburg, P. & Karsdorp, F. B. (2014). Cadence Detection in Western Traditional Stanzaic Songs using Melodic and Textual Features. In H.-M. Wang, Y.-H. Yang, & J. H. Lee (Eds.), Proceedings of the 15th International Society for Music Information Retrieval Conference (pp. 391-396).
Bylinina, L. McCready, E. & Yasutada, S. (2014). The Landscape of Perspective Shifting. Paper presented at Pronouns in Embedded Contexts at the Syntax-Semantics Interface, Tübingen, Germany.
Nguyen, D. & Dogruoz, A. S. (2014). Word Level Language Identification in Online Multilingual Communication. 857-862. Paper presented at EMNLP 2013: Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, United States.
Tjong Kim Sang, E. (2014). Using Tweets for Assigning Sentiments to Regions. 64-67. Paper presented at 5th International Workshop on Emotion, Social Signals, Sentiment and Linked Open Data at LREC2014, Reykjavik, Iceland. http://ifarm.nl/erikt/papers/lrec2014b.pdf
Zeldenrust, D. A. (2014). Access to data: The Soundbites collection of the Meertens Institute and a flexible approach to the curation and dissemination of humanities digital resources. Paper presented at Digital Humanities Benelux Conference 2014, The Hague, Netherlands.
Zeldenrust, D. A. (2014). The Exploration and Visualisation of Big Data in the Humanities, Comparing Data Representation of a Large-scale E-infrastructure (CLARIN) and a Dedicated Virtual Research Environment (Soundbites). Paper presented at 10th European Social Science History Conference, Vienna, Austria.
2013
Bouma, G. & Hermans, B. J. H. (2013). Syllabification in Middle Dutch. In F. Mambrini, M. Passarotti, & C. Sporleder (Eds.), Proceedings of the Second Workshop on annotation of Corpora for Research in the Humanities.
Janssen, B. de Haas, W. B. Volk, A. & van Kranenburg, P. (2013). Discovering repeated patterns in music: potentials, challenges, open questions. In Proceedings of the 10th International Symposium on Computer Music Multidisciplinary Research (pp. 225-240). Laboratoire de Mécanique et d'Acoustique.
Karsdorp, F. B. & van den Bosch, A. (2013). Identifying Motifs in Folktales using Topic Models. In Proceedings of the 22 Annual Belgian-Dutch Conference on Machine Learning (pp. 41-49)
Meder, T. (2013). Hoe universeel zijn de verhaalstructuren van sprookjes? In Van Kikvors tot Droomprins: de Wording van het Sprookje (pp. 119-131). Verloren.
Meder, T. (2013). Inleiding. In Van Kikvors tot Droomprins: de Wording van het Sprookje (pp. 7-10). Verloren.
Nguyen, D. Gravel, R. Trieschnigg, D. & Meder, T. (2013). "How Old Do You Think I Am?"; A Study of Language and Age in Twitter. In Proceedings of the Seventh International AAAI Conference on Weblogs and Social Media AAAI Press. http://www.aaai.org/ocs/index.php/ICWSM/ICWSM13/paper/view/5984
Nguyen, D. Gravel, R. Trieschnigg, D. & Meder, T. (2013). "How Old Do You Think I Am?"; A Study of Language and Age in Twitter. In Proceedings of the Seventh International AAAI Conference on Weblogs and Social Media AAAI Press. http://www.aaai.org/ocs/index.php/ICWSM/ICWSM13/paper/view/5984
Zeldenrust, D. A. & van Oostendorp, M. (2013). Combining tailor made research solutions with big infrastructures: the speaking map of the Netherlands. In Digital Humanities Conference 2013, Proceedings. University of Nebraska.
Zeldenrust, D. A. & van Oostendorp, M. (2013). Combining tailor made research solutions with big infrastructures: the speaking map of the Netherlands. In Digital Humanities Conference 2013, Proceedings. University of Nebraska.
Zhang, J. Ribbens, C. R. & Zeeman, R. H. M. (2013). The Digital Archiving of Historical Political Cartoons: An Introduction. In C. Eickhoff, & A. P. de Vries (Eds.), Proceedings of the 13th Dutch-Belgian Workshop on Information Retrieval, Delft, The Netherlands, April 26th, 2013, CEUR Workshop Proceedings, ISSN 1613-0073 (pp. 52-53) http://ceur-ws.org/Vol-986/
Zhang, J. Ribbens, C. R. & Zeeman, R. H. M. (2013). The Digital Archiving of Historical Political Cartoons: An Introduction. In C. Eickhoff, & A. P. de Vries (Eds.), Proceedings of the 13th Dutch-Belgian Workshop on Information Retrieval, Delft, The Netherlands, April 26th, 2013, CEUR Workshop Proceedings, ISSN 1613-0073 (pp. 52-53) http://ceur-ws.org/Vol-986/
de Blécourt, W. (2013). De bronnen van de gebroeders Grimm. Over de herkomst van toversprookjes. In T. Meder (Ed.), Van kikvors tot droomprins. De wording van het sprookje (pp. 101-117). Verloren.
van Kranenburg, P. (2013). On Computational Modeling in Ethnomusicological Research: Beyond the Tool. In Proceedings of the Third International Workshop on Folk Music Analysis (pp. 109-110). Meertens Institute and Department of Information and Computing Sciences, Utrecht University.
van Oostendorp, M. (2013). Phonology between theory and data. In S. R. Anderson, J. Moeschler, & F. Reboul (Eds.), L'interface langage-cognition / The Language-Cognition Interface. Actes du 19e Congrès International des Linguistes (Vol. 45, pp. 289-306). (Langue et Cultures). Librairie Droz. http://ling.auf.net/lingbuzz/001872
2012
Biró, D. P. van Kranenburg, P. Ness, S. R. Tzanetakis, G. & Volk, A. (2012). Stability and Variation in Cadence Formulas in Oral and Semi-Oral Chant Traditions – a Computational Approach. In Proceedings of the 12th International Conference on Music Perception and Cognition and the 8th Triennial Conference of the European Society for the Cognitive Sciences of Music (pp. 98-105)
Dadvar, M. Ordelman, R. de Jong, F. M. G. & Trieschnigg, D. (2012). Towards User Modelling in the Combat Against Cyberbullying. In Proceedings of the17th International Conference on Applications of Natural Language to Information Systems, NLDB 2012 (Vol. 7337). (Lecture Notes in Computer Science). Springer.
Dadvar, M. de Jong, F. M. G. Ordelman, R. & Trieschnigg, D. (2012). Improved cyberbullying detection using gender information. In Proceedings of the Twelfth Dutch-Belgian Information Retrieval Workshop (DIR 2012) (pp. 23-25). Universiteit Gent.
Demeester, T. Nguyen, D. Trieschnigg, D. Develder, C. & Hiemstra, D. (2012). What Snippets Say About Pages in Federated Web Search. In Proceedings of AIRS 2012 (pp. 250-261)
Demeester, T. Nguyen, D. Trieschnigg, D. Develder, C. & Hiemstra, D. (2012). What Snippets Say About Pages in Federated Web Search. In Proceedings of AIRS 2012 (pp. 250-261)
Karsdorp, F. B. van Kranenburg, P. Meder, T. & van den Bosch, A. (2012). Casting a Spell: Identification and Ranking of Actors in Folktales. In F. Mambrini, M. Passarotti, & C. Sporleder (Eds.), Proceedings of the Second Workshop on Annotation of Corpora for Research in het Humanities (ACRH-2) (pp. 39-50). Edicoes Cilibri.
Muiser, I. E. C. Theune, M. & Meder, T. (2012). Cleaning up and Standardizing a Folktale Corpus for Humanities Research. In Proceedings of the Second Workshop on Annotation of Corpora for Research in het Humanities (ACRH-2) (pp. 63-74). Edições Colibri.
Muiser, I. E. C. Theune, M. & Meder, T. (2012). Cleaning up and Standardizing a Folktale Corpus for Humanities Research. In Proceedings of the Second Workshop on Annotation of Corpora for Research in het Humanities (ACRH-2) (pp. 63-74). Edições Colibri.
Nguyen, D. & Hiemstra, D. (2012). Ensemble clustering for result diversification. In Proceedings of the Twenty First Text REtrieval Conference (TREC 2012) National Institute of Standards and Technology, special publication.
Nguyen, D. Demeester, T. Trieschnigg, D. & Hiemstra, D. (2012). Federated Search in the Wild. In Proceedings of CIKM 2012
Nguyen, D. Demeester, T. Trieschnigg, D. & Hiemstra, D. (2012). Federated Search in the Wild. In Proceedings of CIKM 2012
Nguyen, D. Trieschnigg, D. Meder, T. & Theune, M. (2012). Automatic Classification of Folk Narrative Genres. In Proceedings of the Workshop on Language Technology for Historical Text(s) at KONVENS 2012 (pp. 378-382)
Nguyen, D. Trieschnigg, D. Meder, T. & Theune, M. (2012). Automatic Classification of Folk Narrative Genres. In Proceedings of the Workshop on Language Technology for Historical Text(s) at KONVENS 2012 (pp. 378-382)
Sanderson, R. Brugman, H. Albritton, B. & van de Sompel, H. (2012). Evaluating the SharedCanvas Manuscript Data Model in CATCHPlus. In Proceedings of Supporting Digital Humanities
Tjin-Kam-Jet, K. Trieschnigg, D. & Hiemstra, D. (2012). An analysis of free-text queries for a multi-field web form. In Proceedings of the 4th Information Interaction in Context Symposium (IIIX 2012) (pp. 82-89). Association for Computing Machinery (ACM). https://doi.org/10.1145/2362724.2362742
Trieschnigg, D. Hiemstra, D. Theune, M. de Jong, F. & Meder, T. (2012). An Exploration of Language Identification Techniques in the Dutch Folktale Database. In Proceedings of the Workshop on Adaptation of Language Resources and Tools for Processing Cultural Heritage (LREC 2012) (pp. 47-51). http://wwwhome.cs.utwente.nl/~theune/PUBS/TCHO.2012.trieschnigg.pdf
Volk, A. de Haas, W. B. & van Kranenburg, P. (2012). Towards Modelling Variation in Music as Foundation for Similarity. In E. Cambouropoulos, C. Tsougras, P. Mavromatis, & K. Pastiadis (Eds.), Proceedings of the 12th International Conference on Music Perception and Cognition and the 8th Triennial Conference of the European Society for the Cognitive Sciences of Music (pp. 1085-1094). School of Music Studies, Aristotle University of Thessaloniki. http://icmpc-escom2012.web.auth.gr/sites/default/files/papers/1085_Proc.pdf
Zhang, J. (2012). Supporting Serendipitous and Focused Search. In M. L. Wilson, T. Russell-Rose, B. Larsen, & J. Kalbach (Eds.), Proceedings of the 2nd European Workshop on Human-Computer Interaction and Information Retrieval, Nijmegen, The Netherlands, August 25, 2012, CEUR Workshop Proceedings, ISSN 1613-0073 (pp. 79-82) http://ceur-ws.org/Vol-909/
Zhang, J. Kemps-Snijders, M. & Bennis, H. J. (2012). The CMDI MI Search Engine: Access to Language Resources and Tools Using Heterogeneous Metadata Schemas. In P. Zaphiris, G. Buchanan, E. Rasmussen, & F. Loizides (Eds.), Theory and Practice of Digital Libraries - Second International Conference, TPDL 2012, Paphos, Cyprus, September 23-27, 2012. Proceedings (Vol. 7489, pp. 492-495). (Lecture Notes in Computer Science). Springer Verlag GmbH. https://doi.org/10.1007/978-3-642-33290-6
Zhang, J. Kemps-Snijders, M. & Bennis, H. J. (2012). The CMDI MI Search Engine: Access to Language Resources and Tools Using Heterogeneous Metadata Schemas. In P. Zaphiris, G. Buchanan, E. Rasmussen, & F. Loizides (Eds.), Theory and Practice of Digital Libraries - Second International Conference, TPDL 2012, Paphos, Cyprus, September 23-27, 2012. Proceedings (Vol. 7489, pp. 492-495). (Lecture Notes in Computer Science). Springer Verlag GmbH. https://doi.org/10.1007/978-3-642-33290-6
van Kranenburg, P. Volk, A. & Wiering, F. (2012). On Identifying Folk Song Melodies Employing Recurring Motifs. In Proceedings of the 12th International Conference on Music Perception and Cognition and the 8th Triennial Conference of the European Society for the Cognitive Sciences of Music (pp. 1057-1062).
van der Wouden, T. (2012). Over de Nederlandse spreektaal. In F. Gracza, A. Betten, A. Schwarz, & S. Predota (Eds.), Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010. Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit. Band 4. (pp. 381-386). Peter Lang International Academic Publishers. http://www.tonvanderwouden.nl/index_files/papers/IVG-VdWouden.pdf
Zhang, J. Velde, H. V. D. & Kager, R. (2012). The correlation of tonal variation in citation and sandhi forms: A Wuxi case. 56-57. Paper presented at Third International Symposium on Tonal Aspects of Languages (TAL 2012), Nanjing, China.
2011
Zhang, J. Velde, H. V. D. & Kager, R. (2011). Defining the domain of tone in Wu dialects. 106-109.
Zhang, J. Velde, H. V. D. & Kager, R. (2011). Tone variation in the Wuxi dialect. 2288-2291. Paper presented at 17th International Congress of Phonetic Sciences, Hong Kong, China. https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2011/OnlineProceedings/RegularSession/Zhang,%20Jingwei/Zhang,%20Jingwei.pdf
2010
van Zundert, J. Antonijevic, S. Beaulieu, A. van Dalen-Oskam, K. H. Zeldenrust, D. A. & Andrews, T. (2010). Cultures of Formalization: Towards an encounter between humanities and computing. In D. Berry (Ed.), The Computational Turn, Department of Political and Cultural Studies, Swansea University, 9 March 2010 https://sites.google.com/site/dmberry/home/pdf-papers/tct2010_submission_15.pdf
van Zundert, J. Antonijevic, S. Beaulieu, A. van Dalen-Oskam, K. H. Zeldenrust, D. A. & Andrews, T. L. (2010). Cultures of Formalization: Towards an encounter between humanities and computing. Paper presented at The computational Turn, Department of Political and Cultural Studies, Swansea University. http://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxkbWJlcnJ5fGd4OmUxNTQ3NGU5MDdmMzBk
2007
Spruit, M. R. (2007). Discovery of association rules between syntactic variables. Data mining the Syntactic Atlas of the Dutch dialects. In P. Dirix, I. Schuurman, V. Vandeghinste, & F. Van Eynde (Eds.), Proceedings of the 17th Meeting of Computational Linguistics in the Netherlands (pp. 83-98). (CLIN). LOT Publications. http://marco.info/pro/pub/mrs2007clin.pdf
ten Brummelhuis, H. & Stengs, I. L. (2007). Thai-Dutch Interactions in the Thai CommuniTY. In D. na Pombejra, H. ten Brummelhuis, & N. Chutiwongs (Eds.), Proceedings of the International Symposium "Crossroads of Thai and Dutch History", on the occasion of the 400 years of relations between Thailand and the Netherlands, National Museum of Ethnology, Leiden 9-11 September, 2004 SEAMEO SPAFA.
1998
Bennis, H. J. Extra, G. Muysken, P. & Nortier, J. (1998). The interplay between languages and cultures in an multilingual and multicultural urban neighbourhoud. Case studies of Lombok/Transvaal in the Netherlands.
1995
Bennis, H. J. Dikken, M. D. Jordens, P. Powers, S. & Weissenborn, J. (1995). Picking up Particles. 70-82.
1985
Bennis, H. J. & Hoekstra, T. (1985). Parasitic Gaps in Dutch.
2024
Doreleijers, K. (2024). Styling the Local: Hyperdialectalisms and the Enregisterment of the Gender Suffix in the 'New' Dialect of North Brabant. LOT Publications.
Kestemont, M. & Karsdorp, F. B. (2024). Het mysterie van de verdwenen ridderromans. Letterwerk. https://doi.org/10.5281/zenodo.10807547
Meder, T. (2024). De Volksverhalenbank van de Lage Landen. Neerlandistiek.nl. https://neerlandistiek.nl/2024/03/de-volksverhalenbank-van-de-lage-landen/
Meder, T. Osse, M. Klein, J. Koekenbier, I. & van Ulft, W. (2024). Halfhaantje en de Hardrijder: De mooiste, grappigste en griezeligste volksverhalen uit Nederland en Vlaanderen. Bornmeer Noordboek Sterck & de Vreese.
2023
Bakels, J. van Dorst, C. Elpers, S. M. Hemeltjen, F. van Rooij, P. & Schep, M. (2023). Een museaal podium voor immaterieel erfgoed: Ervaringen met co-creatie. Adviezen en tips. Kenniscentrum Immaterieel Erfgoed Nederland.
Bakels, J. van Dorst, C. Elpers, S. M. Hemeltjen, F. van Rooij, P. & Schep, M. (2023). Experiences with co-creation. A museological platform for intangible cultural heritage. https://www.immaterieelerfgoed.nl/en/kennisbank/een-museaal-podium-voor-immaterieel-erfgoed
Breit, F. Botma, B. van 't Veer, M. & van Oostendorp, M. (Eds.) (Accepted/In press). Primitives of Phonological Structure. Oxford University Press.
Brouwer, J. van Renswoude, I. van Erp, M. Leonhard, O. Hendriksen, M. & Ibáñez Martín, R. (Eds.) (2023). Wat schaft de pot? Eetcultuur in Nederland door de jaren heen. Uitgeverij Sterck & De Vreese.
Leemans, I. Korsten, F.-W. & Van der Haven, K. (2023). Imagineering Violence: Affective Economies in the Dutch Republic. (Elements in Histories of Emotions and the Senses). Cambridge University Press. https://www.cambridge.org/core/elements/marketing-violence/2156DA0F35E440BE3F23E730FD1FA663
Leemans, I. Verbeek, C. van Erp, M. Dijksterhuis, G. Groot, A. Bloem, F. Dagnino, M. W. & de Groot, J. (Eds.) (2023). Neuswijzer: Geuratlas van de Lage Landen. Boom.
Mourigh, K. (2023). Gouda Moroccan Dutch: Linguistic Ideology and Practice in an Urban Youth Variety. Afrikanistik Aegyptologie Online. https://doi.org/10.18716/ojs/aaeo/2023_1909, https://doi.org/10.18716/ojs/aaeo/2023_1909
2022
Elpers, S. M. Bakels, J. Verburg, S. & Schep, M. (2022). Immaterieel Erfgoed & Duurzaamheid & Diversiteit & Inventarisatie Methodieken. Kenniscentrum Immaterieel Erfgoed Nederland.
Karsdorp, F. Lassche, A. & Nielbo, K. L. (Eds.) (2022). Proceedings of the Computational Humanities Research Conference 2022. CEUR Workshop Proceedings. https://ceur-ws.org/Vol-3290/
Margry, P. J. (2022). Visionaire woorden en werelden. Verbeelding in de etnologie: Openbaar college ter gelegenheid van het afscheid als hoogleraar Europese Etnologie. Universiteit van Amsterdam. https://hdl.handle.net/11245.1/7c5f4a57-f591-4ead-96de-86f25df567af
Meder, T. van Ekert, E. & de Vries, D. (2022). Trilbil en Duivelsdrek: 17 Oude Groninger sprookjes van Trijntje Soldaats en haar toehoorders. Bornmeer Noordboek Sterck & de Vreese.
van den Hemel, E. Salemink, O. & Stengs, I. L. (Eds.) (2022). Managing Sacralities: Competing and Converging Claims of Religious Heritage. Berghahn Books Inc. https://doi.org/10.3167/9781800736177
2021
Balkenhol, M. (2021). Tracing Slavery: The politics of Atlantic memory in the Netherlands. Berghahn Books Inc.
Ehrmann, M. Karsdorp, F. Wevers, M. Andrews, T. L. Burghardt, M. Kestemont, M. Manjavacas, E. Piotrowski, M. & van Zundert, J. J. (Eds.) (2021). Proceedings of the Conference on Computational Humanities Research 2021. CEUR Workshop Proceedings. http://ceur-ws.org/Vol-2989/
Karsdorp, F. B. Kestemont, M. & Riddell, A. (2021). Humanities Data Analysis: Case Studies with Python. Princeton University Press.
Margry, P. J. & De Maeyer, J. (Eds.) (2021). Material Change: The Impact of Reform and Modernity on Material Religion in North-West Europe, 1780-1920. Leuven University Press.
Margry, P. J. (2021). Vurige Liefde: Het geheim rond het Bloedige Bruidje van Welberg. Prometheus.
Margry, P. J. (Ed.) (2021). Cold War Mary: Ideologies, Politics, Marian Devotional Culture. Leuven University Press.
Mourigh, K. (2021). De gast uit het rifgebergte: Het leven van een Marokkaanse arbeider. Cossee Uitgeverij.
Mourigh, K. (TRANS.) (2021). Bib stoot het hoofd/ Bib iteqqs as uzedjif. Ziva Uitgeverij.
Mourigh, K. (TRANS.) (2021). Bib is mama kwijt/Bib tweddar as yemma-s. Ziva Uitgeverij.
Schoenaers, D. Hermans, T. Leemans, I. Koster, C. & Naaijkens, T. (2021). Vertalen in de Nederlanden: Een cultuurgeschiedenis. Boom.
2020
Elpers, S. M. & Altenburg, F. (2020). Ruimte voor immaterieel erfgoed: Hoe integreer je immaterieel erfgoed in gemeentelijk omgevingsbeleid? Kenniscentrum Immaterieel Erfgoed Nederland. https://www.immaterieelerfgoed.nl/image/2020/11/26/ruimte_voor_ie.pdf
Elpers, S. M. & Verburg, S. (Eds.) (2020). Houd je immaterieel erfgoed springlevend: Tips en ideeen voor succesvol samenwerken. Kenniscentrum Immaterieel Erfgoed Nederland. https://www.immaterieelerfgoed.nl/image/2020/10/30/def_houd_je_immaterieel_erfgoed_springlevend.pdf
Hinskens, F. L. M. P. (2020). Een varifocale kijk op taalvariatie en taalcontact: Inaugurele rede. Radboud Universiteit Nijmegen.
Karsdorp, F. B. McGillivray, B. Wevers, M. & Nerghes, A. (Eds.) (2020). Proceedings of the Workshop on Computational Humanities Research. CEUR Workshop Proceedings. http://ceur-ws.org/Vol-2723/
Stengs, I. L. Balkenhol, M. & van den Hemel, E. (Eds.) (2020). The Secular Sacred: Emotions of Belonging and the Perils of Nation and Religion. (Palgrave Politics of Identity and Citizenship Series). Palgrave Macmillan.
de Bruin, M. J. Verhoeven, G. & de Wild, R. (2020). Songbook van Ruud de Wild: Reis door de geschiedenis van het Nederlandse lied. Walburg Pers.
2019
Balkenhol, M. Llera Blanes, R. & Sarro, R. (Eds.) (2019). Atlantic Perspectives: Places, Spirits and Heritage. Berghahn Books Inc.
Broekhuis, H. & Corver, N. (2019). Syntax of Dutch: Coordination and Ellipsis. (Comprehensive Grammar Resources). Amsterdam University Press. http://oapen.org/search?identifier=1004111;keyword=broekhuis
Elpers, S. M. (2019). Wederopbouwboerderijen: Agrarisch erfgoed in de strijd over traditie en modernisering, 1940-1955. NAi Uitgevers.
Margry, P. J. & Caspers, C. (2019). The Miracle of Amsterdam: Biography of a Contested Devotion . University of Notre Dame.
Postma, G. J. (2019). A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian. (Linguistik Aktuell / Linguistics Today; Vol. 248). John Benjamins Publishing.
Stengs, I. L. & van den Hemel, E. (Eds.) (2019). HERILIGION: Heritagization of Religion and the Sacralization of Heritage in Contemporary Europe. Meertens Instituut. http://heriligion.eu/ebook/
van der Sijs, N. (2019). 15 eeuwen Nederlandse taal. Uitgeverij Sterck & De Vreese.
2018
Cornips, L. & de Rooij, V. (Eds.) (2018). The Sociolinguistics of Place and Belonging: Perspectives from the Margins. (IMPACT: Studies in Language and Society ed.) John Benjamins Publishing.
Margry, P. J. (2018). Healing en 'alternatief genezen': Een culturele diagnose. (1st ed.) (Nieuwjaarsuitgave Meertens Instituut). Amsterdam University Press.
Stengs, I. L. (2018). Gepopulariseerde cultuur, ritueel en het maken van erfgoed.
Van Oostendorp, M. & van der Sijs, N. (2018). ‘Een mooie mengelmoes’: Meertaligheid in de Gouden Eeuw. (Meertens nieuwjaarsuitgaven). Amsterdam University Press.
Van Oostendorp, M. (2018). Waar wordt geschreeuwd is taal vakant: De taal van Ilja Leonard Pfeijffer. Uitgeverij De Weideblik.
Van Oostendorp, M. (2018). U als scheldwoord en andere taalverschijnselen. De Kring.
Van Oostendorp, M. (2018). Grappen, wijn, volgehouden mensenhaat en poëzie. Laurens Jz. Coster.
van Koppen, M. (2018). Bomen bij de buren: Naar een interdisciplinaire benadering van taalvariatie. Rede uitgesproken bij de aanvaarding van het ambt van hoogleraar Variatielinguistiek van het Nederlands aan de Universiteit Utrecht. https://issuu.com/humanitiesuu/docs/oratie-marjo-van-koppen_2018_groot-?e=11895952/65811230
van der Sijs, N. Naarden, B. van Brederode, T. de Graaf, T. Honselaar, W. Jager, J. van Schaik, L. & Odé, C. (Eds.) (2018). The Fascination with Inner Eurasian Languages in the 17th century. The Amsterdam mayor Nicolaas Witsen and his collection of ‘Tartarian’ glossaries and scripts. Pegasus Elliot Mackenzie Publishers Ltd.
2017
Blom, E. Cornips, L. & Schaeffer, J. (Eds.) (2017). Cross-linguistic influence in bilingualism. Festschrift for Aafke Hulk. (SiBil). John Benjamins Publishing.
Hinskens, F. L. M. P. de Caluwe, J. van der Gucht, F. Heeringa, W. van der Meulen, M. Van der Peet, C. M. & Rys, K. (2017). De Staat van het Nederlands: Over de taalkeuzes van Nederlanders en Vlamingen in het dagelijks leven. Nederlandse Taalunie. http://staatvanhetnederlands.nl/cms/?page_id=128
Kestemont, M. Stronks, E. De Bruin, M. J. & de Winkel, T. (2017). Van wie is het Wilhelmus? De auteur van het Nederlandse volkslied met de computer onderzocht. (Nieuwjaarspublicaties; No. [15]). Amsterdam University Press.
Koehnlein, B. Kehrein, W. Boersma, P. & Van Oostendorp, M. (Eds.) (2017). Segmental Structure and Tone. De Gruyter Mouton.
Margry, P. J. & Caspers, C. (2017). Het Mirakel van Amsterdam: Biografie van een betwiste devotie. Prometheus.
Margry, P. J. & Hegner, V. (Eds.) (2017). Spiritualizing the City: Agency and Resilience of the Urban and Urbanesque Habitat. Routledge.
Margry, P. J. Reynaerts, J. & Vis, J. (2017). Het verdwenen hofje: Het Henriëtte Hofje, zijn stichters en hun erfgoed. (1st ed.) Uitgeverij Vantilt.
van der Sijs, N. Jansen, M. van der Gucht, F. & de Caluwe, J. (2017). Atlas van de Nederlandse taal. Editie Nederland. Lannoo.
van der Sijs, N. van der Gucht, F. de Caluwe, J. & Jansen, M. (2017). Atlas van de Nederlandse taal. Editie Vlaanderen. Lannoo.
2016
Broekhuis, H. & Corver, N. (2016). Syntax of Dutch: Verbs and Verb Phrases, volume 3. (Comprehensive Grammar Recources). Amsterdam University Press. http://oapen.org/search?identifier=614910;keyword=broekhuis
Margry, P. J. & Saraiva, C. (Eds.) (2016). Experiencing Religion: New Approaches to Personal Religiosity . LIT Verlag.
Meder, T. (2016). De staart van de pauw: Onderzoek naar variatie en continuïteit in betekenis, vorm en functie van het volksverhaal. Rede in verkorte vorm uitgesproken bij de openbare aanvaarding van het ambt van bijzonder hoogleraar met de leeropdracht Volksverhaal en Vertelcultuur (van de Middeleeuwen tot Heden in Nederland in een Internationale Context) aan de Faculteit der Letteren van de Rijksuniversiteit Groningen op dinsdag 13 september 2016. (Vertelcultuur; Vol. 3, No. 2). Theo Meder.
Van Oostendorp, M. Linke, K. & Torres-Tamarit, F. J. (Eds.) (2016). Approaches to Metaphony in the Languages of Italy. (Phonology and Phonetics; Vol. 20). de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110366310
van den Hemel, E. & Szafraniec, A. (Eds.) (2016). Words: Religious Language Matters. Fordham University Press.
2015
Bennis, H. J. (2015). Korterlands: anarchie in de schrijftaal. Prometheus.
Bloothooft, G. Christen, P. Mandemakers, K. & Schraagen, M. (Eds.) (2015). Population Reconstruction. Springer International Publishing AG. https://doi.org/10.1007/978-3-319-19884-2
Broekhuis, H. & Corver, N. (2015). Syntax of Dutch: Verbs and Verb phrases, Volume 2. (Comprehensive Grammar Resources). Amsterdam University Press. http://oapen.org/search?identifier=555749
Broekhuis, H. Corver, N. & Vos, R. (2015). Syntax of Dutch: Verbs and Verb Phrases, Volume 1. (Comprehensive Grammar Resources). Amsterdam University Press. http://oapen.org/search?identifier=555850
Cornips, L. & Beckers, B. (Eds.) (2015). Het dorp en de wereld: Over dertig jaar Rowwen Hèze. Uitgeverij Vantilt. http://www.vantilt.nl/boeken/het-dorp-en-de-wereld/
Hinskens, F. L. M. P. (2015). Wijdvertakte wortels: Over etnolectisch Nederlands. (Nieuwjaarsboekje Meertens Instituut). Amsterdam University Press. http://www.oapen.org/search?identifier=636090;keyword=Hinskens
Stengs, I. L. (2015). Het fenomeen Hazes: Een venster op Nederland. (Nieuwjaarsboekje Meertens Instituut). Amsterdam University Press.
Van Oostendorp, M. & Riemsdijk, H. C. V. (Eds.) (2015). Representing Structure in Phonology and Syntax. (Studies in Generative Grammar; Vol. 124). De Gruyter Mouton.
de Blécourt, W. (Ed.) (2015). Werewolf Histories. (Palgrave Historical Studies in Witchcraft and Magic). Palgrave Macmillan.
2014
Elpers, S. M. & Palm, A. (Eds.) (2014). Die Musealisierung der Gegenwart: Von Grenzen und Chancen des Sammelns in kulturhistorischen Museen. Transcript Verlag.
Margry, P. J. & Brenninkmeijer, J. (2014). Stilte in de stad: Beleving van de Stille Omgang in Amsterdam. Gezelschap van de Stille Omgang.
Margry, P. J. (2014). Bloed Kruipt! Over de Culturele Hemoglobine van de Samenleving. (Oratiereeks Faculteit der Geesteswetenschappen; No. 506). Universiteit van Amsterdam, Faculteit der Geesteswetenschappen.
Roodenburg, H. W. (Ed.) (2014). A Cultural History of the Senses in the Renaissance, 1450-1650. (A Cultural History of the Senses; Vol. 3). Bloomsbury Publishing.
van Oostendorp, M. (2014). On passing time. Organising time in language. Koninklijke Bibliotheek. http://kb.nl/sites/default/files/docs/kb_lecture_10_oostendorp.pdf
van der Sijs, N. (2014). De voortzetting van de historische taalkunde met andere middelen: Rede uitgesproken bij de aanvaarding van het ambt van hoogleraar Historische taalkunde van het Nederlands in de digitale wereld aan de Faculteit der Letteren van de Radboud Universiteit Nijmegen op donderdag 27 maart 2014. RU Nijmegen.
van der Sijs, N. (Ed.) (2014). De Kaartenbank: Over taal en cultuur. (Meertens nieuwjaarsuitgaven; Vol. 2014). Amsterdam University Press.
2013
Broekhuis, H. & Vogel, R. (Eds.) (2013). Linguistic Derivations and Filtering. Minimalism and Optimality Theory. (Advances in Optimality Theory). Equinox Publishing Ltd. https://www.equinoxpub.com/equinox/books/showbook.asp?bkid=495
Broekhuis, H. (2013). Syntax of Dutch. Adjectives and Adjective Phrases. (Comprehensive Grammar Resources). Amsterdam University Press. http://oapen.org/download?type=document&docid=444644
Broekhuis, H. (2013). Syntax of Dutch: Adpositions and Adpositional Phrases. (Comprehensive Grammar Resources). Amsterdam University Press. http://www.oapen.org/download?type=document&docid=462289
Hinskens, F. L. M. P. & Taeldeman, J. (Eds.) (2013). Language and space: Dutch. (Language and Space / HSK). De Gruyter Mouton.
Jongenburger, W. Jansen, A. W. H. & Zeldenrust, D. A. (2013). Collectieplan Meertens Instituut 2013-2018. Meertens Instituut.
Meder, T. (Ed.) (2013). Van Kikvors tot Droomprins: de Wording van het Sprookje. Verloren. http://www.docvolksverhaal.nl/images/stories/file/KikvorsDroomprins.pdf
van Kranenburg, P. Anagnostopoulou, C. & Volk, A. (Eds.) (2013). Proceedings of the Third International Workshop on Folk Music (FMA2013). Meertens Institute and Department of Information and Computing Sciences, Utrecht University.
van Oostendorp, M. (2013). Heb je nou je zin? Bert Bakker.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Jacobus Revius, De CL Psalmen Davids, Eerst in Nederlantschen dichte gebracht door Petrum Dathenum, ende nu in sin ende rijmen gebetert door Jacobum Revium, Deventer1640. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Omstandig Journaal van de Reize naar Groenland, gedaan door Commandeur Maarten Mooy, met het Schip Frankendaal, Amsterdam 1787. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Walvisch van Berckhey, s.l. s.a. [1599]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van C.G. Zorgdrager en Abraham Moubach, Bloeijende Opkomst der Aloude en Hedendaagsche Groenlandsche Visschery, ’s-Gravenhage, 1727. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Willem van Zuylen van Nyevelt, Souter Liedekens, Antwerpen, 1540. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van L. Meijers Woordenschat, 5e druk, Amsterdam 1669. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van J.M. Calisch en N.S. Calisch [1882], Beknopt Kunstwoordenboek, of Verklaring van de meest voorkomende vreemde woorden en spreekwijzen, waarvan de kennis voor ieder burger en koopman onmisbaar is, Tiel. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Gekroond Batavia, Amsterdam 1767. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Veelderhande gheestelicke Liedekens, Emden 1558. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Olaus de Groot, Toonneel der Noordsche Landen, Amsterdam: Nicolaes van Ravesteyn, 1652. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Karel van Mander, Het Herder Pijpken, Gillis Rooman, Haarlem 1603 (derde druk). DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Dirck Albertsz. Raven, Journael Van de Ongeluckighe Voyagie [...] Naer Groenlandt in den Iare 1639, Amsterdam: Gillis Joosten Saeghman, [ca. 1665]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Lord Dufferin, Reis naar IJsland, Jan Mayen en Spitsbergen met den jagtschoener Foam in het jaar 1856, Amsterdam 1861. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van LXIIII Psalmen end ander ghesangen, diemen in de Duytsche Ghmemeynte te Londen was ghebruyckende, door Jan Utenhove, Emden 1561. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Moby Dick, De Walvischvangst, Tooneelen op Zee. Naar het Fransch van E.D. Forgues. Nieuwe Rotterdamsche Courant van 7, 9, 11, 12, 19 en 23 februari 1853.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van De Amsterdamsze gaare-keuken, Amsterdam 1796. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Dirck Rafaelsz. Camphuysen, Joachim Oudaen, Davids Psalmen, Nieuwlyx op rym-maat gestelt. Den tweeden Druk, Amsterdam 1685. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Jacob Westerbaen, Davids Psalmen in Nederduytsche rijmen gestelt, ’s Gravenhage 1655. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Johann Hermann Knoop, Kort Onderwys, Hoedanig men de Couranten best lezen en gebruiken kan. Daarby behorende een Verklaring en Uitlegging van de voornaamste Vreemde of Onbekende en andere Konst-Woorden, &c. die in de Couranten voor komen, Leeuwarden 1758. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling), 2de druk, Leiden 1657. Data Archiving and Networked Services (DANS).
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Olaus de Groote, De vvonderlijcke Historie vande Noordersche landen, Antwerpen: Willem Silvius, 1562. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Klaas Hoekstra, Dagverhaal van het verongelukken van het Galjootschip Harlingen, in Straat-Davids, Harlingen 1828. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Hidde Dirks Kat, Dagboek eener reize ter walvisch- en robbenvangst, gedaan in de jaren 1777 en 1778, Haarlem 1818. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van S. de Vries, De Noordsche Weereld; Vertoond in twee nieuwe, aenmercklijke, derwaerts gedaene Reysen, Amsterdam, 1685. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Beschryvinge van de Noordtsche Landen, Die gelegen zijn onder den Kouden Noordt-Pool, Als Denemarcken, Sweeden, Noorweghen, Finlandt, Laplandt, Godtlandt, Pollen, Pruyssen, Ys-Landt, etc. [...], Amsterdam, z.j. (166X). DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van VVare Verthooning Ende afbeeldinghe van eenen doden ende meest half verrotten Vis, door die Zee aen der strande op gheworpen, Middelburg: Adriaen vande Vivere, 1608. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Hondert Psalmen Dauids, door Jan Utenhove, Londen 1561. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Twee Iournalen, gehouden by seven Matroosen, Op het Eylandt Mauritius in Groenlandt, In den Jare Anno 1633. en 1634 […], Amsterdam: Saeghman, 166X. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van P.P.V.S. Kort en opregt verhaal Van het Droevig en avontuurlijk wedervaren, van Abraham Jansz. van Oelen, Schipper van nieu Vos-meer, [z.p.] 1683. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Drie Uoyagien Gedaen na Groenlandt [...], de eerste door Ioan Monnick, de tweede door Marten Forbisser, ende de derde door Gotske Lindenau, Amsterdam: Gillis Joosten Saeghman, 166X. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van P.P. van S. De Seldsaame en Noit Gehoorde Wal-Vis-Vangst, Voorgevallen by St. Anna-Land in’t jaar 1682. den 7. October, Leiden 1684. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Jacob Segersz. van der Brugge, Journael, Of Dagh-Register, gehouden by Seven Matroosen, In haer Overwinteren op Spitsbergen in Maurits-Bay, Gelegen in Groenlandt, Amsterdam: Gillis Joosten Saeghman, [ca. 1665]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Jeldert Jansz. Groot, Beknopt en getrouw Verhaal van de Reys van Commandeur Jeldert Jansz Groot, uit Texel na en in Groenland &c. Deszelfs Verblyf op de Kust van Oud-Groenland, naa het Verongelukken van deszelfs onderhebbend Schip, tusschen Ysland en Staatenhoek. Voorgevallen in Ao. 1777 en 1778. Amsterdam/ Zaandam, [ca. 1779]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Frederik Martens, Nauwkeurige Beschryvinge van Groenland of Spitsbergen, Amsterdam 1710. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2013). Digitale uitgave van Willem Pieterse Poort, Het Journaal en Daghregister van Dirk Jacobsz. Tayses Avontuurelyke Reyse na Groenlandt, gedaen met het Schip Den Dam, in ’t Jaar 1710, Amsterdam, 1711. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. (Ed.) (2013). Digitale uitgave van Pyrotechnia, Of Meer dan hondertderleye Konstvermakelijcke Vuurwerken, door Daniel Manlyn, Amsterdam 1678. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. (Ed.) (2013). J. van Donselaar, Woordenboek van het Nederlands in Suriname van 1667 tot 1876. Meertens Instituut.
2012
Bennis, H. J. (2012). Crossing Boundaries - Research plan Meertens Institute 2013-2018. Meertens Instituut.
Boerrigter, R. & Nijboer, H. T. (Eds.) (2012). Names as Language and Capital. Meertens Instituut.
Broekhuis, H. & Keizer, M. E. (2012). Syntax of Dutch. Nouns and Noun Phrases Volume 1. (Comprehensive Grammar Resources). Amsterdam University Press. http://oapen.org/download?type=document&docid=431436
Broekhuis, H. & den Dikken, M. (2012). Syntax of Dutch. Nouns and Noun Phrases Volume 2. (Comprehensive Grammar Resources). Amsterdam University Press. http://oapen.org/download?type=document&docid=431435
Cornips, L. (2012). Eigen en vreemd. Meertaligheid in Nederland. Amsterdam University Press.
Cornips, L. (2012). Heerlens Nederlands. (Taal in Stad en Land). Gemeente Heerlen, bij gelegenheid van het uitvaren van de 62e Togh van het Gilde Blauw Sjuut.
Jansen, M. M. & van den Boogaard, M. (2012). Alles wat je altijd al had willen weten over taal. De taalcanon. Meulenhoff. http://www.taalcanon.nl
Koman, R. A. van Oostveen, S. & Strouken, I. (2012). De geest van Overijssel : een spannende verhalentocht. Kenniscentrum Immaterieel Erfgoed Nederland.
Meder, T. (2012). Avonturen en structuren. Op zoek naar de bouwstenen van volksverhalen. (Meertens nieuwjaarsuitgaven). Meertens Instituut.
Meder, T. Krawczyk-Wasilewska, V. & Ross, A. (Eds.) (2012). Shaping Virtual Lives: Online Identities, Representations and Conducts. University of Łódz.
Renckens, E. (2012). Digitale innovatie voor het erfgoed. Meertens Instituut.
Stengs, I. L. (Ed.) (2012). Nieuw in Nederland. Feesten en rituelen in verandering. Amsterdam University Press.
de Blécourt, W. (2012). Tales of Magic, Tales in Print. On the Genealogy of Fairy Tales and the Brothers Grimm. Manchester University Press.
de Blécourt, W. (Ed.) (2012). Belief Narrative Genres. International Society for Folk Narrative Research.
van Oostendorp, M. & van den Berg, R. (2012). Dat is andere taal! Streektalen en dialecten van Nederland. Winkler Prins.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van de Statenvertaling, Amsterdam 1657. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van Uitbreyding over de Psalmen des Propheten Davids van Diederik Camphuysen (1630). DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van Het Nieuwe Tulpje, Amsterdam ca. 1800. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Aagje Deken en Klaas van der Horst, Christelijke Gezangen en Liederen, Walré, Bohn en Loosjes, Haarlem 1804: Digitale uitgave. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van ’t Nieuw Woorden-boek der Regten van Adriaan Koerbagh, Amsterdam 1664. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). 25. Psalmen end andere ghesanghen diemen in de Duydtsche Ghemeynte te Londen, was ghebruyckende, door Jan Utenhove, Emden 1557: Digitale uitgave. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van Het tweede deel van de nieuwe Overtoompsze markt-schipper, of vermaakelyke Leidsze Kaag, Amsterdam ca. 1760, [J. van Gijsen], Haarlem 1716. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van De drie kemphaantjes, Amsterdam 1784. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van Jan van Gijsen, Het vermaaklyk buitenleven, of de zingende en speelende boerenvreugd, Haarlem 1716. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Davids Psalmen, Gedicht, Aen d’eene zijde, door Petrum Dathenum, Aen d’ander zijde, door J. De Brune, Amsterdam 1650: Digitale uitgave. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). 26. Psalmen ende ander ghesanghen, diemen in de Duydtsche Ghemeynte te Londen, was ghebruyckende, door Jan Utenhove, Emden 558: Digitale uitgave. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van de Vorstermanbijbel, Antwerpen 1528/1531. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van Huishoudelyk woordboek, vervattende vele middelen om zyn goed te vermeerderen, en zyne gezondheid te behouden, door M. Noel Chomel, twee delen, Leiden en Amsterdam, 1743. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van Een Bloemhof van allerlei lieflijkheid, van Adriaan Koerbagh, Amsterdam 1668. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van het Nieuwe Testament van Jan Utenhove, Emden 1556. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2012). Digitale uitgave van Psalmen Davidis door Jan Utenhove, Londen 1566. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. (Ed.) (2012). Barbarologia, Sijnde de Sleutel der Grandiloquentia paganismi; ofte Boeren-Latyn van Salomon van Rusting, Amsterdam 1733: Digitale uitgave . (digital version ed.) DANS / DBNL. http://dbnl.nl/tekst/rust001barb02_01/rust001barb02_01-x1.pdf
van der Wouden, T. (Ed.) (2012). Roots of Afrikaans. Selected writings of Hans den Besten. (Creole Language Library). John Benjamins Publishing.
2011
Dibbits, H. C. Elpers, S. M. Margry, P. J. & van der Zeijden, A. (2011). Immaterieel erfgoed en volkscultuur: Almanak bij een actueel debat. Amsterdam University Press.
Koman, R. A. (2011). 100% Pasen : Geloof, bijgeloof & volksgebruiken in Nederland. Profiel.
Koman, R. A. (2011). De vrolijke avonturen van Bartje Poep : Nederlandse volksverhalen. Profiel.
Margry, P. J. & Sánchez-Carretero, C. (Eds.) (2011). Grassroots Memorials: The Politics of Memorializing Traumatic Death. (Remapping Cultural History). Berghahn Books Inc. https://www.berghahnbooks.com/extras/docs/flyer/MargryGrassroots_9780857451897.html
de Blécourt, W. & Tuczay, C. A. (Eds.) (2011). Tierverwandlungen: Codierungen und Diskurse. Francke Verlag.
van Oostendorp, M. Ewen, C. J. Hume, B. & Rice, K. (Eds.) (2011). Blackwell Companion to Phonology. John Wiley and Sons Ltd.
van der Sijs, N. (2011). Dialectatlas van het Nederlands. Bert Bakker.
van der Sijs, N. (2011). Nederlab - Laboratory for research on the patterns of change in the Dutch language and culture. NWO-Groot aanvraag.
van der Sijs, N. Beelen, H. & Biesheuvel, I. (2011). Seeman. Maritiem woordenboek van Wigardus à Winschooten, met een cd-rom met diverse zeemanswoordenboeken. Walburg Pers.
2010
Blom, E. & Unsworth, S. (Eds.) (2010). Experimental Methods in Language Acquisition Research. John Benjamins Publishing.
Doelman, E. (2010). Gelukkig Nieuwjaar. (Nieuwjaarsuitgaven van het Meertens Instituut). Amsterdam University Press.
Jansen, M. M. (2010). Een echte Amelander spreekt dialect. Verslag van een veldwerker. (Meertens nieuwjaarsuitgaven). Amsterdam University Press. http://www.kennislink.nl/publicaties/een-echte-amelander-spreekt-dialect
Meder, T. & Wilmink, W. (2010). De Beatrijs. Een middeleeuws Maria-mirakel. (Bulkboek literaire klassieken). Knippenberg.
Roodenburg, H. W. & Dickey, S. (Eds.) (2010). The Passions in the Arts of the Early Modern Netherlands. Waanders Uitgevers.
Roodenburg, H. W. (2010). Anthropologists, Historians and the Pulse of the Archive. VU University Press.
de Blécourt, W. Koman, R. A. van der Kooi, J. & Meder, T. (2010). Verhalen van Stad en Streek: Sagen en Legenden in Nederland. Bert Bakker.
de Bruin, M. J. (2010). Meedeiners & moordliederen. (Het Alledaagse leven: tradities en trends in Nederland). Waanders Uitgevers.
van der Sijs, N. (2010). Nederlandse woorden wereldwijd. SDU.
2009
Bennis, H. J. (2009). Dialect & Taalvariatie. (het Alledaagse leven). Waanders Uitgevers.
Broekhuis, H. & Vogel, R. (Eds.) (2009). Optimality Theory and Minimalism: Interface Theories. (Linguistics in Potsdam). Universitätsverlag Potsdam. http://www.ling.uni-potsdam.de/lip/
Burgers, J. W. J. Grijp, L. P. Groot, S. & Robinson, J. (2009). Het Luitboek van Thysius / The Thysius Lute Book. Facimile edition of Leiden, Bibliotheca Thysiana 1666. 3 vols. (Music from the Dutch Republic). Nederlandse Luitvereniging & Koninklijke Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis.
Dibbits, H. C. Hermans, R. Knol, J. J. Luiten, G. de Neef, T. & Strouken, I. (2009). Splitsen of Knopen. Over volkscultuur in Nederland. NAi Uitgevers.
Elpers, S. M. (2009). Hollandser dan kaas. De geschiedenis van Frau Antje. Amsterdam University Press.
Elpers, S. M. Klueting, E. & Spohn, T. (Eds.) (2009). Landwirtschaftliches Bauen im Nordwesten zwischen 1920 und 1950. Aschendorff.
Fraeters, V. Willaert, F. & Grijp, L. P. (2009). Hadewijch Liederen. Historische Uitgeverij.
Grijp, L. P. & van der Meel, N. (2009). Het Antwerps Liedboek, een bron van laatmiddeleeuws vermaak. Boekhandel Broekhuis uitgeverij.
Helsloot, J. I. A. & Boer, E. (2009). Het Sinterklaas Boek. Waanders Uitgevers.
Hinskens, F. L. M. P. den Besten, H. & Koch, J. (Eds.) (2009). Afrikaans. Een drieluik. (Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU). Stichting Neerlandistiek VU / Nodus Publikationen.
Kruijsen, T. J. W. M. & Swanenberg, J. (2009). Prof.dr. A.A. Weijnen, De dialecten van Noord-Brabant. Derde bijgewerkte uitgave. Veerhuis.
Margry, P. J. (2009). 2000 jaar Nederlanders op pelgrimstocht. (Geloof in Nederland, dl. 14). Waanders Uitgevers.
Stengs, I. L. (2009). Worshipping the Great Moderniser. King Chulalongkorn, Patron Saint of the Thai Middle Class. NUS Press/University of Washington Press.
van der Sijs, N. (2009). Cookies, Coleslaw, and Stoops. The Influence of Dutch on the North-American Languages. AUP/University of Chicago Press.
van der Sijs, N. (2009). Yankees, cookies en dollars. De invloed van het Nederlands op de Noord-Amerikaanse talen. Amsterdam University Press.
van der Sijs, N. Philippa, M. Debrabandere, F. Quak, A. & Schoonheim, T. (2009). Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, deel 4 (S-Z). Amsterdam University Press.
van der Sijs, N. Willemyns, R. de Vries, J. & Burger, P. (2009). Het verhaal van het Nederlands. Een geschiedenis van twaalf eeuwen. Bert Bakker.
2008
Arts, N. & Rooijakkers, G. W. J. (2008). Florarium Temporum. Historische en archeologische achtergronden van een middeleeuwse wereldkroniek uit Eindhoven. Veerhuis.
Barbiers, S. Koeneman, O. N. C. J. Lekakou, M. & van der Ham, M. H. (Eds.) (2008). Microvariation in Syntactic Doubling. (Syntax and Semantics). Emerald Publishing.
Barbiers, S. van der Auwera, J. Bennis, H. J. Boef, E. De Vogelaer, G. & van der Ham, M. H. (2008). Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten Deel II / Syntactic Atlas of the Dutch Dialects Volume II. Amsterdam University Press.
Broekhuis, H. (2008). Derivations and evaluations. Object shift in the Germanic languages. (Studies in generative grammar). De Gruyter Mouton. http://www.degruyter.com/view/product/35331?rskey=VWKSZR&result=1&q=broekhuis
Doelman, E. & Helsloot, J. I. A. (Eds.) (2008). De kleine Olympus. Over enkele figuren uit de alledaagse mythologie. Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (KNAW).
Goeman, A. C. M. van Oostendorp, M. van Reenen, P. Koornwinder, O. van den Berg, B. L. & Van Reenen, A. (2008). Morfologische atlas van de Nederlandse dialecten. Deel II/Morphological Atlas of the Dutch Dialects. Volume II. Amsterdam University Press. http://www.meertens.knaw.nl/projecten/mand/
Grijp, L. P. & Willaert, F. (Eds.) (2008). De fiere nachtegaal. Het Nederlandse lied in de middeleeuwen. Amsterdam University Press.
Grijp, L. P. & van Beersum, I. (2008). Onder de groene linde. 163 verhalende liederen uit de mondelinge overlevering, opgenomen door Ate Doornbosch e.a./Under the green linden. 163 Dutch Ballads from the oral tradition recorded by Ate Doornbosch a.o. (Boek + 9 cd's + 1 dvd). Meertens Instituut & Music and Words.
Grijp, L. P. (2008). Jacob Cats 'Klagende Maeghden'. Mourning Maidens and Other Songs. An Anthology. (Exempla Musica Zelandica). Koninklijk Zeeuwsch Genootschap der Wetenschappen.
Heeringa, W. J. (2008). Een andere indeling van de Limburgse dialecten. Vereniging Veldeke Limburg. http://www.let.rug.nl/~heeringa/dialectology/papers/vel08.pdf
Koman, R. A. (2008). Ellert en Brammert: een reuzenclaim van een 'Drents' roversverhaal. Profiel.
Kruijsen, T. J. W. M. (2008). Woordenboek van de Limburgse Dialecten (WLD), aflevering Boerderij: erf en moestuin. (Deel I). Uitgeverij Gopher.
Margry, P. J. & Caspers, C. (2008). 101 Bedevaartplaatsen in Nederland. Prometheus/Bert Bakker.
Margry, P. J. (Ed.) (2008). Shrines and Pilgrimage in the Modern World: New Itineraries into the Sacred. Amsterdam University Press.
Meder, T. Koman, R. A. & Rooijakkers, G. W. J. (2008). Canon met de kleine c: 50 verhalen en liederen bij de Canon van Nederland. Profiel.
Roodenburg, H. W. & Lehmann, A.-S. (Eds.) (2008). Body and Embodiment in Netherlandish Art. (Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek). Waanders Uitgevers.
Spruit, M. R. (2008). Quantitative perspectives on syntactic variation in Dutch dialects. (LOT Dissertation Series). LOT Publications.
Swanenberg, J. & Brok, H. J. T. M. (2008). Het Brabants beschreven. Dialect in Noord-Brabant, met een bibliografie van 1776 tot 2007. Veerhuis.
de Blécourt, W. (Ed.) (2008). Sisters of Subversion: Histories of Women, Tales of Gender. AMB.
van Dijk, M. B. G. & Kuijer, H. (2008). Onder de groene linde : verhalende liederen uit de mondelinge overlevering. Verzameld door Ate Doornbosch. Deel 4. Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (KNAW).
2007
Dibbits, H. C. & van der Horst, H. M. (2007). Turkse en Marokkaanse Nederlanders Thuis. (Nieuwjaarsuitgave Meertens Instituut). Amsterdam University Press.
Koman, R. A. (2007). Wonderbaarlijk Dordrecht : middeleeuwse mirakelen en wonderverhalen van nu. De Stroombaan; Gemeente Dordrecht.
Margry, P. J. & Roodenburg, H. W. (Eds.) (2007). Reframing Dutch Culture: Between Otherness and Authenticity. (Progress in European Ethnology). Ashgate Publishing Ltd.
Margry, P. J. (2007). Amanda Elsinghorst en Robert Spaning, Inventaris van het archief van het P.J. Meertens Instituut, 1930-1997. Meertens Instituut.
Meder, T. (2007). The Flying Dutchman and other folktales from the Netherlands. Libraries Unlimited.
Nijboer, H. T. (2007). De fatsoenering van het bestaan. Consumptie in Leeuwarden tijdens de Gouden Eeuw. proefschrift Rijksuniversiteit Groningen. http://dissertations.ub.rug.nl/faculties/arts/2007/h.t.nijboer/?FullItemRecord=ON
Roodenburg, H. W. (Ed.) (2007). Forging European Identities, 1400-1700. (Cultural Exchange in Europe, 1400-1700). Cambridge University Press. http://www.cambridge.org/us/history/culturalexchange/volume4.htm
van Dalen-Oskam, K. H. Hinskens, F. L. M. P. & van Kalmthout, A. B. G. M. (Eds.) (2007). Kwantitatieve benaderingen in de taal- en letterkunde. (Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde). Verloren.
van Oostendorp, M. (2007). Doe er wat aan! Portret van het Genootschap Onze Taal. Onze Taal. http://www.onzetaal.nl/2007/23/jubelboekje.pdf
van der Sijs, N. Philippa, M. Debrabandere, F. Quak, A. & Schoonheim, T. (2007). Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, deel 3 (Ke-R). Amsterdam University Press.
2006
Barbiers, S. (2006). Er zijn grenzen aan wat je kunt zeggen. Oratie Universiteit Utrecht, Faculteit Geesteswetenschappen.
Bennis, H. J. (2006). Dynamische Tradities; onderzoeksplan 2006-2010; Meertens Instituut. Meertens Instituut.
Broekhuis, H. & Vogel, R. (Eds.) (2006). Optimality Theory and Minimalism: A possible convergence? (Linguistics in Potsdam). Universitätsverlag Potsdam. http://www.ling.uni-potsdam.de/lip/
Brok, H. J. T. M. Bennis, H. J. & Kruijsen, T. J. W. M. (2006). Stinkend-juffertje en duivelskruid : volksnamen van planten. Amsterdam University Press/Uitgeverij Salomé.
Grijp, L. P. & de Bruin, M. J. (2006). De kist van Pierlala: Straatliederen uit het geheugen van Nederland. Bert Bakker.
Grijp, L. P. (2006). Een muziekgeschiedenis der Nederlanden. Een vervolg. Amsterdam University Press.
Hinskens, F. L. M. P. (Ed.) (2006). Language Variation. European Perspectives. Selected papers from the Third International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 3), Amsterdam, June 2005. Benjamins. http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=SILV%201
Koman, R. A. (2006). Dalfser Muggen, volksverhalen uit een Overijsselse gemeente: mondelinge overlevering, volksgeloof en vertelcultuur in Dalfsen, Hoonhorst, Lemelerveld, Nieuwleusen, Oudleusen e.o. Profiel.
Kruijsen, T. J. W. M. (Ed.) (2006). Een eeuw lang Limburgs. SGV-enquête 1914? Veldeke 2006. TIC/ Veldeke Limburg.
Margry, P. J. & Caspers, C. (2006). Identiteit en spiritualiteit van de Amsterdamse Stille Omgang. Verloren.
Margry, P. J. & Joor, J. (2006). St. Caecilia Collegie: Muziek en Mirakel in Amsterdam. Gezelschap van de Stille Omgang.
Meder, T. (2006). In graancirkelkringen. Een etnologisch onderzoek naar verhalen uit de grenswetenschap. (Salomé). Amsterdam University Press.
Rooijakkers, G. W. J. Bieleman, J. & van der Heijden, C. (2006). De geschiedenis van het boerenleven in Nederland. Waanders Uitgevers.
Verburg, A. G. & van Oostendorp, M. (2006). Waar bloeien schuddekopjes en zwijntjesgras? Meertens Instituut.
Verburg, A. G. & van Oostendorp, M. (2006). Waar bloeien schuddekopjes en zwijntjesgras? Meertens Instituut.
van Reenen, P. (2006). In Holland staat een ‘Huis’, Kloekes expansie-theorie met speciale aandacht voor de dialecten van Overijssel. Stichting Neerlandistiek VU / Nodus Publikationen.
van der Sijs, N. (2006). Calendarium van de Nederlandse taal. De geschiedenis van het Nederlands in jaartallen. SDU.
van der Sijs, N. (2006). Klein uitleenwoordenboek. SDU.
van der Sijs, N. Stroop, J. & Weerman, F. P. (Eds.) (2006). Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom. Bert Bakker.
2005
Barbiers, S. Bennis, H. J. de Vogelaer, G. Devos, M. & van der Ham, M. H. (2005). Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten/Syntactic Atlas of the Dutch Dialects Volume I. Amsterdam University Press.
Bennis, H. J. (2005). Gaps and Dummies. (reprint (1986) in Amsterdam Academic Archive (POD)). Amsterdam University Press.
Broekhuis, H. Corver, N. Huybregts, R. Kleinhenz, U. & Koster, J. (Eds.) (2005). Organizing Grammar. Linguistic Studies in Honor of Henk van Riemsdijk. (Studies in Generative Grammar). De Gruyter Mouton. http://www.degruyter.com/view/product/62051?rskey=3GUtIv&result=2&q=broekhuis
Cornips, L. & Corrigan, K. (Eds.) (2005). Syntax and Variation. Reconciling the Biological with the Social. (Current Issues in Linguistic Theory). John Benjamins Publishing.
Elpers, S. M. (2005). Frau Antje bringt Holland. Kulturwissenschaftliche Betrachtungen einer Werbefigur im Wandel. (Bonner kleine Reihe zur Alltagskultur). Waxmann Verlag GmbH.
Geerts, T. van Ginneken, I. J. & Jacobs, H. (2005). Romance Languages and Linguistic Theory 2003. Benjamins.
Goeman, T. de Schutter, G. van den Berg, B. L. & de Jong, T. (2005). MAND Morfologische Atlas van de Nederlandse Dialecten Deel I / MAND Morphological Atlas of the Dutch Dialects Volume I. Meertens Instituut/Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde/Amsterdam University Press. http://www.meertens.knaw.nl/mand
Hinskens, F. L. M. P. Auer, P. & Kerswill, P. (Eds.) (2005). Dialect change: The convergence and divergence of dialects in contemporary societies. Cambridge University Press. http://www.cambridge.org/uk/catalogue/catalogue.asp?isbn=0521806879
Horne, M. & van Oostendorp, M. (2005). Boundaries in Intonational Phonology. (Studia Linguistica. A Journal of General Linguistics). Blackwell.
Hoving, I. Dibbits, H. C. & Schrover, M. (2005). Veranderingen van het alledaagse, 1950-2000. (Cultuur en migratie in Nederland). SDU.
Kruijsen, T. J. W. M. Engelsman, J. & Sanders, E. (2005). Taal als levenswerk. Aspecten van de Nederlandse taalkunde. SDU.
Kruijsen, T. J. W. M. Ooms, M. & Blomme, I. (2005). Woordenboek van de Brabantse Dialecten, deel III, sectie 2,aflevering 2: Familie en seksualiteit. (Woordenboek van de Brabantse Dialecten). Uitgeverij Gopher.
Margry, P. J. van de Laar, P. & Santing, C. (Eds.) (2005). Een profane pelgrimage naar de middeleeuwen: Opstellen van prof. dr. Jan van Herwaarden over geloof en samenleving in de laatmiddeleeuwse Nederlanden . Verloren.
Meder, T. & Hendriks, C. (2005). Vertelcultuur in Nederland. Volksverhalen uit de Collectie Boekenoogen (ca. 1900). Aksant.
Roodenburg, H. W. & Bremmer, J. (Eds.) (2005). E Politismike Istoria tou Xioumor [Greek translation of 'A Cultural History of Humour'. Polutropon.
Roodenburg, H. W. & Grijp, L. P. (2005). Blues en balladen. Alan Lomax en Ate Doornbosch, twee muzikale veldwerkers. Amsterdam University Press.
van Eeden, E. Gerritzen, D. & van Nifterick, E. (2005). Hoe noem ik mijn kind? Uitgeverij Het Spectrum.
van Oostendorp, M. & van de Weijer, J. (2005). The internal organization of phonological segments. De Gruyter Mouton.
van der Schaar, J. & Gerritzen, D. (Eds.) (2005). Prisma Voornamen. Uitgeverij Het Spectrum.
van der Sijs, N. (2005). De geschiedenis van het Nederlands in een notendop. Prometheus.
van der Sijs, N. (2005). Van Dale Groot Leenwoordenboek. De invloed van andere talen op het Nederlands. Van Dale Lexicografie.
van der Sijs, N. (Ed.) (2005). Taal in Stad en Land (TISEL), 27 delen (2002-2005). SDU.
van der Sijs, N. (Ed.) (2005). Leeg en ijdel. De invloed van de bijbel op het Nederlands. SDU.
van der Sijs, N. (Ed.) (2005). Wereldnederlands. Oude en jonge variëteiten van het Nederlands. SDU.
van der Sijs, N. Engelsman, J. Sanders, E. & Tempelaars, R. (2005). Taal als levenswerk. Aspecten van de Nederlandse taalkunde. Huldebundel N. van der Sijs 50 jaar. SDU.
2004
Barbiers, S. Sybesma, R. & den Dikken, M. (Eds.) (2004). Arguments and Structure. Studies on the Architecture of the Sentence. (Studies in Generative Grammar). De Gruyter Mouton.
Bennis, H. J. Cornips, L. & van Oostendorp, M. (2004). Verandering en verloedering. Normen en waarden in het Nederlands. Amsterdam University Press.
Bloothooft, G. van Nifterick, E. & Gerritzen, D. (2004). Over voornamen. Hoe Nederland aan z'n voornamen komt. Uitgeverij Het Spectrum.
Cornips, L. & Doetjes, J. (Eds.) (2004). Linguistics In the Netherlands 2004. (Linguistics in the Netherlands; Vol. 21). John Benjamins Publishing. http://www.jbe-platform.com/content/journals/15699919/21/1
Henkes, B. (Ed.) (2004). Biografisch Woordenboek van Nederland. Huygens Instituut voor Nederlandse Geschiedenis.
Hinskens, F. L. M. P. (2004). Nieuwe regenboogkleuren. Jonge typen niet-standaardtaal en hun taalkundig belang. (Serie Oraties gehouden aan de VU Amsterdam). VU University Press. http://www.meertens.nl/medewerkers/frans.hinskens/rede.pdf
Jansen, M. M. & van Oostendorp, M. (2004). Taal van de Wadden. (Taal in stad en land). SDU. http://www.taalinstadenland.nl
Kruijsen, T. J. W. M. (2004). Woordenboek van de Limburgse Dialecten (WLD). Deel III, aflevering 4.4, De stoffelijke en abstracte wereld. (WLD). Uitgeverij Gopher.
Margry, P. J. & Caspers, C. (2004). Bedevaartplaatsen in Nederland Deel 4: Addenda- Index-Bijlagen. Verloren.
Roodenburg, H. W. & Spierenburg, P. (Eds.) (2004). Social Control in Europe 1500-1800. Ohio State University Press.
Roodenburg, H. W. (2004). The Eloquence of the Body. Studies on Gesture in the Dutch Republic. (Studies in Netherlandish Art and Cultural History). Waanders Uitgevers.
Rooijakkers, G. W. J. (2004). Rituele depots. De droesem van het leven. (Ketelaar-lezing). Nationaal Archief.
Veldhorst, N. H. H. (2004). De perfecte verleiding: muzikale scènes op het Amsterdams toneel in de zeventiende eeuw. Amsterdam University Press.
van Oostendorp, M. (2004). Een wereldtaal. Geschiedenis van het Esperanto. Athenaeum, Polak & Van Gennep.
van der Horst, H. M. Kallenbach, F. & van Liempt, I. E. (Eds.) (2004). easyCity. interventies in een verscheurde stad. De Vrije Ruimte.
van der Poel, D. & Grijp, L. P. (2004). Het Antwerps Liedboek. Teksteditie door Dieuwke E. van der Poel (eindredactie), Dirk Geirnaert, Hermina Joldersma en Johan Oosterman. Reconstructie van de melodieën door Louis Peter Grijp. (Delta Reeks). Lannoo.
van der Sijs, N. (2004). Hondsdraf. Waar komen onze woorden vandaan? SDU.
van der Sijs, N. (2004). Taal als mensenwerk: het ontstaan van het ABN. SDU.
2003
Brok, H. J. T. M. (2003). Publicaties over plantennamen in Nederland, Nederlandstalig België en Frans-Vlaanderen. (Werken van de koninklijke commissie voor toponymie en dialectologie, Vlaamse afdeling). Drukkerij George Michiels N.V.
Cornips, L. & Fikkert, P. (Eds.) (2003). Linguistics in The Netherlands 2003. (Linguistics in the Netherlands; Vol. 20). John Benjamins Publishing. http://www.jbe-platform.com/content/journals/15699919/20/1
Cornips, L. (2003). Heerlens Nederlands. (Taal in stad en land). SDU.
Gerritzen, D. (2003). Voornamen. Een praktische handleiding. Vierde, gewijzigde druk 2003. Het Spectrum.
Henkes, B. & Roodenburg, H. W. (Eds.) (2003). Volkskunde, vaderlandsliefde en levensverhalen. (Themanummer Tijdschrift voor Sociale Geschiedenis). Verloren.
Ramstedt, M. (2003). Hinduism in Modern Indonesia - A minority religion between local, national, and global interests. RoutledgeCurzon.
de Jong, J. Ramakers, B. & Roodenburg, H. W. (Eds.) (2003). Het exotische verbeeld. Boeren en verre volken in de Nederlandse kunst. (Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek). Waanders Uitgevers.
van Oostendorp, M. & Kooij, J. (2003). Fonologie. Uitnodiging tot de klankleer van het Nederlands. Amsterdam University Press.
van der Sijs, N. (2003). Uit Oost en West. Verklaring van 1000 woorden uit Nederlands-Indië, van P.J. Veth, met aanvullingen van H. Kern en F.P.H. Prick van Wely. L.J. Veen.
2002
Barbiers, S. Alexiadou, A. Anagnostopoulou, E. & Gaertner, H.-M. (Eds.) (2002). Dimensions of Movement. From features to remnants. John Benjamins Publishing.
Barbiers, S. Beukema, F. & van der Wurff, W. (Eds.) (2002). Modality and its Interaction with the Verbal System. John Benjamins Publishing.
Barbiers, S. Cornips, L. & van der Kleij, S. (Eds.) (2002). Syntactic Microvariation. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/books/synmic/
Barbiers, S. Hoeksema, J. & van Oostendorp, M. (Eds.) (2002). De Nederlandse taalkunde van de twintigste eeuw in honderd artikelen. Digitale Bibliotheek der Nederlandse Letteren. http://www.dbnl.org/taalkunde/artikelen/
Bennis, H. J. & van Oostendorp, M. (Eds.) (2002). The history of GLOW 1978-2002. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/glow2002/history.html
Bennis, H. J. Extra, G. & Muysken, P. (2002). Een buurt in beweging; Talen en Culturen in het Utrechtse Lombok en Transvaal. Aksant.
Berns, J. & van den Braak, J. (2002). Taal in stad en land. Amsterdams. SDU.
Broekhuis, H. & Fikkert, P. (Eds.) (2002). Linguistics in the Netherlands 2002. John Benjamins Publishing. http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/avt/2002/00000019/00000001
Elias, M. & Goeman, T. (2002). Haags. SDU.
Hinskens, F. L. M. P. (2002). Die Niederländischen Sprachen. Sprachgeschichte, Sprachwandel und allgemeine Sprachtheorie. In eigen beheer uitgegeven. http://www.meertens.nl/medewerkers/frans.hinskens/hinskens_oratie_leipzig.pdf
Margry, P. J. (2002). P.J. Meertens van het Meertens Instituut. (Meertens Nieuwjaar cahiers). Meertens Instituut.
Rooijakkers, G. W. J. & Bluyssen, J. (2002). God verborgen en nabij. Religie als heilig spel. Anthos.
Rooijakkers, G. W. J. & Coppens, J. (Eds.) (2002). Brabantse mensen, een dorp in Brabant. Foto's van Tinus Swinkels en Martien Coppens, genomen in en nabij Lieshout in de eerste helft van de twintigste eeuw. Heinen.
Rooijakkers, G. W. J. van Lierop, A. & van de Weijer, R. (2002). De musealisering van het platteland. De historie van een Brabants boerenhuis. Uitgeverij SUN.
Stengs, I. L. (2002). Worshipping the Great Moderniser. The cult of King Chulalongkorn, patron saint of the Thai middle class. (Dissertatie, UvA, Culturele antropologie.). In eigen beheer uitgegeven.
Swanenberg, J. & Brok, H. J. T. M. (2002). Woordenboek van de Brabantse dialecten. Deel III. Algemene woordenschat. Sectie 4. De wereld tegenover de mens. Aflevering 3: Flora. Koninklijke Van Gorcum BV. http://www.kun.nl/dialect
Wennekes, E. & Grijp, L. P. (2002). De hele dag maar op en neer. Over heien, heiliedjes en hoofdstedelijke muziekgebouwen. Meertens Instituut i.s.m. Het Muziekgebouw.
de Pauw, T. van Keymeulen, J. & Brok, H. J. T. M. (2002). Woordenboek van de Vlaamse dialecten. Deel III. Algemene woordenschat. Paragraaf Fauna en Flora. Aflevering 3: Flora. Vakgroep Nederlandse Taalkunde Universiteit Gent.
van Oostendorp, M. & Taeldeman, J. (2002). De fonologie van de Nederlandse dialecten en fonologische theorievorming. Unknown Publisher.
van der Sijs, N. & Moormann, J. G. M. (2002). De geheimtalen. Het Bargoense standaardwerk met een nieuw, nagelaten deel. L.J. Veen.
van der Sijs, N. & Sanders, E. (2002). Boeven-jargon van Henri Roskam. L.J. Veen.
2001
Bennis, H. J. (2001). Tegengestelde krachten in taal. Vossiuspers.
Boumans, L. Dibbits, H. C. & Dorleijn, M. (2001). Jongens uit de buurt. Een ontmoeting met Güray, Naraen, Hasan, Youssef, Mustafa, Azzadine, Badir en Rachid. Stichting Beheer IISG.
Bremmer, J. & Roodenburg, H. W. (Eds.) (2001). Gaoxiao: Youmo wenhuashi. Shehin Kexue Wenxian Chubanshe.
Broekhuis, H. & van der Wouden, T. (Eds.) (2001). Linguistics in the Netherlands 2001. John Benjamins Publishing. http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/avt/2001/00000018/00000001
Grijp, L. P. (Ed.) (2001). Een muziekgeschiedenis der Nederlanden (met cd-rom). Amsterdam University Press.
Henkes, B. & Schrover, M. (2001). Gaan & Staan. Jaarboek voor Vrouwengeschiedenis 21. Stichting Beheer IISG.
Joldersma, H. & Grijp, L. P. (2001). Elisabeth's manly courage. Testimonials and songs of martyred Anabaptist women in the Low Countries. Marquette University Press.
Margry, P. J. (Ed.) (2001). Jaarboek Nederlands Openluchtmuseum. Nederlands Openluchtmuseum.
Meder, T. (2001). Vertelcultuur in Waterland. De volksverhalen uit de collectie Bakker (ca. 1900). Stichting Beheer IISG.
Meder, T. (2001). "Er waren een Marokkaan, een Turk en een Nederlander...." Volkskundige en taalkundige opstellen over het vertellen van moppen in de multiculturele wijk Lombok. Stichting Beheer IISG.
Meder, T. Dekker, T. & van der Kooi, J. (2001). Dizionario delle fiabe e delle favole. Origini, sviluppo, variazioni. Bruno Mandadori.
Rooijakkers, G. W. J. (2001). Volkskunde. De rituelen van het dagelijks leven. Kenniscentrum Immaterieel Erfgoed Nederland.
Rooijakkers, G. W. J. (2001). Kroniek van de Kempen. Register 1-20. Kempen Uitgevers.
de Bruin, M. J. Oosterman, J. & Strijbos, C. B. M. (2001). Repertorium van het Nederlandse Lied tot 1600: Repertory of Dutch songs until 1600. Meertens Instituut / Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde.
de Tier, V. Marynissen, A. & Brok, H. J. T. M. (Eds.) (2001). Van de streek. De weerspiegeling van dialecten in familienamen. Het dialectenboek 6. Stichting Nederlandse Dialecten.
van Oostendorp, M. & Anagnostopoulou, E. (2001). Progress in Grammar. Articles at the 20th Anniversary of the Comparison of Grammatical Models Group in Tilburg. Roccade. http://www.meertens.nl/books/progressingrammar/
van der Sijs, N. (2001). Chronologisch woordenboek van het Nederlands. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen. L.J. Veen.
2000
Aarssen, J. & Jongenburger, W. (2000). Talen en Culturen in het Utrechtse Lombok en Transvaal. Een survey Studie. Stichting Beheer IISG.
Alsheimer, R. Doelman, E. & Weibezahn, R. (2000). Wissenschaftlicher Diskurs und elektronische Datenverarbeitung. Bericht über zwei Tagungen der Internationalen Volkskundlichen Bibliographie (IVB) in Amsterdam und Trest. Meertens Instituut/Universität Bremen.
Bendix, R. & Roodenburg, H. W. (Eds.) (2000). Managing Ethnicity. Perspectives from Folklore Studies, History and Anthropology. Het Spinhuis.
Bennis, H. J. (2000). Syntaxis van het Nederlands. Amsterdam University Press.
Bennis, H. J. Everaert, M. & Reuland, E. (2000). Interface Strategies. Edita / KNAW.
Bremmer, J. & Roodenburg, H. W. (Eds.) (2000). O Istorie Culturala a Gesturilor. Editura Polimark.
Dekker, T. Helsloot, J. I. A. & Wijers, C. L. J. (Eds.) (2000). Roots & Rituals. The construction of ethnic identities. Het Spinhuis.
Dekker, T. Helsloot, J. I. A. & Wijers, C. L. J. (Eds.) (2000). Roots & Rituals. The construction of ethnic identities. Het Spinhuis.
Dekker, T. Roodenburg, H. W. & Rooijakkers, G. W. J. (Eds.) (2000). Volkscultuur. Een inleiding in de Nederlandse etnologie. Uitgeverij SUN.
Eickhoff, M. Henkes, B. & van Vree, F. (2000). Volkseigen. Ras cultuur en wetenschap in Nederland 1900-1950. Elfde Jaarboek Oorlogsdocumentatie van het Nederlands Instituut voor Oorlogsdocumentatie. Walburg Pers.
Gerritzen, D. (2000). De leukste voornamen. VNU Media B.V.
Henkes, B. (Ed.) (2000). Strijd om seksualiteit. Jaarboek voor Vrouwengeschiedenis. Uitgeverij IISG.
Margry, P. J. & Caspers, C. (2000). Bedevaartplaatsen in Nederland. Deel 3: Limburg. Meertens Instituut / Verloren.
Margry, P. J. (2000). Teedere Quaesties: religieuze rituelen in conflict. Confrontaties tussen katholieken en protestanten rond de processiecultuur in 19e-eeuws Nederland. Verloren.
Meder, T. & van Dijk, M. B. G. (2000). Doe open Zimzim. Verhalen en liedjes uit de Utrechtse wijk Lombok. Het Spinhuis.
Meder, T. (2000). De magische vlucht. Nederlandse volksverhalen uit de collectie van het Meertens Instituut. Bert Bakker.
van Oostendorp, M. (2000). Phonological Projection. A Theory of Schwa in Optimality Theory. De Gruyter Mouton.
van der Sijs, N. & Backer, C. A. (2000). Verklarend woordenboek van wetenschappelijke plantennamen, ingeleid door J.F. Veldkamp en opnieuw uitgegeven door Nicoline van der Sijs. L.J. Veen.
van der Sijs, N. & Engelsman, J. (2000). Nota bene. De invloed van het Latijn en Grieks op het Nederlands. SDU.
van der Sijs, N. (2000). Wie komt daar aan op die olifant? Een zestiende-eeuws taalgidsje voor Nederland en Indië, inclusief het verhaal van de avontuurlijke gevangenschap van Frederik de Houtman in Indië. L.J. Veen.
1999
Bennis, H. J. (1999). Het oog op de toekomst; onderzoeksplan 2000-2005 Meertens Instituut. Unknown Publisher.
Goeman, A. C. M. (1999). T-deletie in Nederlandse dialecten. Kwantitatieve analyse van structurele, ruimtelijke en temporele varatie. Holland Academic Graphics.
Helsloot, J. I. A. Meder, T. & Wijers, C. L. J. (Eds.) (1999). De discipline van het dagelijks leven. Uitgeverij SUN.
Helsloot, J. I. A. Meder, T. & Wijers, C. L. J. (Eds.) (1999). De discipline van het dagelijks leven. Uitgeverij SUN.
Roodenburg, H. W. & Bremmer, J. (Eds.) (1999). Kulturgeschichte des Humors von der Antike bis heute. Primus Verlag.
Scholtmeijer, H. (1999). Naast het Nederlands. Dialecten van Schelde tot Schiermonnikoog. Uitgeverij Contact.
Wijers, C. L. J. & de Jong, A. (Eds.) (1999). Brieven aan de Toekomst. Het Spectrum.
van Oostendorp, M. & Hermans, B. J. H. (1999). The Derivational Residue in Phonological Optimality Theory. John Benjamins Publishing.
van Oostendorp, M. (Ed.) (1999). Digitale Bibliotheek der Nederlandse Letteren. Stichting dbnl.
van der Sijs, N. & Kruijsen, J. (Eds.) (1999). Honderd jaar stadstaal. Contact.
van der Sijs, N. (1999). Het versierde woord. De Epitheta of woordcombinaties van Anthoni Smyters uit 1620. Contact.
van der Sijs, N. (Ed.) (1999). Taaltrots. Purisme in een veertigtal talen. Contact.
1998
Bennis, H. J. Barbiers, S. Rooryck, J. & van de Weijer, J. (1998). Small words in the big picture. Unknown Publisher.
Bennis, H. J. Extra, G. Muysken, P. & Nortier, J. (1998). Talen en Culturen in het Utrechtse Lombok en Transvaal; blauwdruk van een onderzoekprogramma inzake de multiculturele en pluriforme samenleving. Unknown Publisher.
Broekhuis, H. Klooster, W. Elffers-van Ketel, E. & Stroop, J. (Eds.) (1998). Eerste Amsterdams Colloquium Nederlandse Taalkunde. Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde UvA.
Dibbits, H. C. (1998). Vertrouwd bezit. Materiële cultuur in Doesburg en Maassluis, 1650-1800. Doctoral Dissertation.
Margry, P. J. & Caspers, C. (1998). Bedevaartplaatsen in Nederland. Deel 2: Noord-Brabant. Meertens Instituut / Verloren.
Meder, T. & Dekker, T. (Eds.) (1998). Van mondeling verhaal tot themapark: de waardering en receptie van sprookjes. (Volkskundig Bulletin). Uitgeverij SUN.
van der Sijs, N. (1998). Geleend en uitgeleend. Nederlandse woorden in andere talen & andersom. Contact.
van der Sijs, N. (Ed.) (1998). Woordenboeken en hun makers. Een selectie uit Trefwoord 1-9. SDU.
1997
Margry, P. J. & Caspers, C. (1997). Bedevaartplaatsen in Nederland. Deel 1: Noord- en Midden-Nederland. Meertens Instituut / Verloren.
Meder, T. Dekker, T. & van der Kooi, J. (1997). Van Aladdin tot Zwaan Kleef Aan. Lexicon van sprookjes: ontstaan, ontwikkeling, variaties. Uitgeverij SUN.
van der Sijs, N. & van Veen, P. A. F. (1997). Etymologisch woordenboek. De herkomst van onze woorden. Van Dale Lexicografie.
1996
Jongenburger, W. (1996). The Role of Lexical Stress during Spoken-Word Processing. Dissertatie.
van der Sijs, N. (1996). Leenwoordenboek. De invloed van andere talen op het Nederlands. SDU.
van der Sijs, N. (1996). Nederlands in het buitenland. Buitenlands in Nederland. Nederlandse Taalunie.
1995
Henkes, B. (Ed.) (1995). Jaarboek voor Vrouwengeschiedenis. Uitgeverij SUN.
Meder, T. & Wilmink, W. (1995). Beatrijs. Een middeleeuws Maria-mirakel. (Nederlandse Klassieken). Prometheus/Bert Bakker.
Rooijakkers, G. W. J. (Ed.) (1995). Jaarboek Nederlands Openluchtmuseum. Nederlands Openluchtmuseum.
van der Sijs, N. & Langeveld, S. (1995). Prisma Taalgids Russisch. Spectrum.
1992
Jongenburger, W. & van Bezooijen, R. (1992). Evaluatie van ELK: attitudes van de gebruikers, verstaanbaarheid en acceptabiliteit van de spraaksynthese, bruikbaarheid van het zoeksysteem. Stichting Spraaktechnologie.
1991
Jongenburger, W. (1991). Sandhi processes, final report FONWET, Analyse en Synthese van Spraak Rapport no. 35. Stichting Spraaktechnologie.
1990
van der Sijs, N. (Ed.) (1990). Atlas Linguarum Europae, o.l.v. Mario Alinei, fasc. 2, 3, 4 (1986, 1988, 1990), commentaires et cartes. Koninklijke Van Gorcum BV.
1989
Bennis, H. J. & Hoekstra, T. (1989). Generatieve Grammatica. Foris Publications.
Bennis, H. J. & Hoekstra, T. (1989). Vragen en Opdrachten bij Generatieve Grammatica. Foris Publications.
van der Sijs, N. (Ed.) (1989). Nederlands-Russisch woordenboek van A.H. van den Baar. KTB.
1987
Bennis, H. J. (1987). Gaps and Dummies. Foris Publications.
van der Sijs, N. (Ed.) (1987). Aspects of Language, Studies in Honour of Mario Alinei, 2 delen. Rodopi.
1985
van der Sijs, N. Waszink-Willemse, J. J. M. I. & Waszink, P. M. (1985). Tönnies Fenne’s Low German Manual of Spoken Russian, Pskov 1607, vol. III.: Russian-Low German Glossary. Royal Danisch Academy of Sciences and Letters.
1983
Bennis, H. J. & Hoekstra, T. (1983). De syntaxis van het Nederlands. Foris Publications.
1979
van der Sijs, N. (Ed.) (1979). Russisch-Nederlands woordenboek van A.H. van den Baar. Coutinho.
2020
De Sisto, M. (2020). The interaction between phonology and metre: Approaches to Romance and West Germanic Renaissance metre. [PhD thesis, Radboud University Nijmegen]. https://www.lotpublications.nl/the-interaction-between-phonology-and-metre-approaches-to-romance-and-west-germanic-renaissance-metre
2018
Dros-Hendriks, L. (2018). Not another book on Verb Raising. [PhD thesis, Universiteit Leiden].
Janssen, B. (2018). Retained or Lost in Transmission? Analyzing and Predicting Stability in Dutch Folk Songs. [PhD thesis, University of Amsterdam].
Ouddeken, N. Y. (2018). Voicing in transition: Laryngeal characteristics in West-Germanic and Italo-Romance dialects. [PhD thesis, Radboud University Nijmegen]. LOT Publications.
2016
Karsdorp, F. B. (2016). Retelling Stories: A Computational-Evolutionary Perspective. [PhD thesis, Radboud University Nijmegen]. http://www.karsdorp.io/retelling-stories
van Meel, L. (2016). The roots of ethnolects: A sociophonological study in Amsterdam and Nijmegen. [PhD thesis, Radboud University Nijmegen]. http://www.lotpublications.nl/Documents/421_fulltext.pdf
2015
Cavirani, E. (2015). Modelling phonologization: Vowel reduction and epenthesis in Lunigiana dialects. [PhD thesis, Universiteit Leiden, University of Pisa]. LOT Publications.
2014
Balkenhol, M. (2014). Tracing slavery: An ethnography of diaspora, affect, and cultural heritage in Amsterdam. [PhD thesis, VU University Amsterdam].
Elpers, S. M. (2014). Erfenis van het verlies: De strijd om de wederopbouw van boerderijen tijdens en na de Tweede Wereldoorlog. [PhD thesis, University of Amsterdam].
2013
Boef, E. (2013). Doubling in relative clauses: Aspects of morphosyntactic microvariation in Dutch. [PhD thesis, Utrecht University]. LOT Publications.
2012
Prehn, M. (2012). Vowel Quantity and the fortis-lenis Distinction in North Low Saxon. [PhD thesis, University of Amsterdam]. LOT Publications.
2011
Koehnlein, B. (2011). Rule reversal revisited: Synchrony and diachrony of tone and prosodic structure in the Franconian dialect of Arzbach. [PhD thesis, Universiteit Leiden]. LOT Publications.
2010
Efting Dijkstra, E. M. (2010). The animal substitute. [PhD thesis, University of Amsterdam]. Eburon.
Jansen, M. M. (2010). Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland. Linguistic and sociolinguistic findings. [PhD thesis, Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences]. Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap.
van Kranenburg, P. (2010). A Computational Approach to Content-Based Retrieval of Folk Song Melodies. [PhD thesis, Utrecht University].
2008
Spruit, M. R. (2008). Quantitative perspectives on syntactic variation in Dutch dialects. [PhD thesis, University of Amsterdam]. LOT Publications.
van der Horst, H. M. (2008). Materiality of belonging: The domestic interiors of Turkish migrants and their descendants in The Netherlands. [PhD thesis, Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences].
1994
Cornips, L. (1994). Syntactische variatie in het Algemeen Nederlands van Heerlen. [PhD thesis, University of Amsterdam]. IFFOT 6.
1992
Broekhuis, H. (1992). Chain-government: Issues in Dutch Syntax. [PhD thesis, University of Amsterdam]. ICG Printing.
1978
Bennis, H. J. (1978). Comparative Deletion is Subdeletion.
2024
Brouwer, L. (2024). Slavernij, excuses en familienamen. https://cbg.nl/actueel/slavernij-excuses-en-familienamen/
Meder, T. (2024). Behoort verhalen vertellen tot de menselijke universalia? Neerlandistiek.nl. https://neerlandistiek.nl/2024/04/behoort-verhalen-vertellen-tot-de-menselijke-universalia/
Meder, T. (2024). Volksverhalenbank van de Lage Landen. https://www.volkskunde.be/nieuwsbericht/
Meder, T. (2024). Hoe de mens ging vertellen. Neerlandistiek.nl. https://neerlandistiek.nl/2024/03/hoe-de-mens-ging-vertellen/
Meder, T. (2024). Een brug bouwen in een week, of een gewaagde belofte. https://stichtingvertellen.nl/bruggen-bouwen-theo-meder/
2023
Balkenhol, M. (2023). Apologizing for slavery: Notes on a Dutch surprise. https://www.focaalblog.com/2023/06/28/markus-balkenhol-apologizing-for-slavery-notes-on-a-dutch-surprise/
Bosma, E. Knooihuizen, R. Blom, E. & van Koppen, M. (2023). Wat is het verschil tussen een taal en een dialect? Neerlandistiek.nl. https://neerlandistiek.nl/2023/07/wat-is-het-verschil-tussen-een-taal-en-een-dialect/
Jansen, M. M. (2023). Onderzoek zet schijnwerpers op ons reukorgaan. (Nieuwsbrief Meertens Instituut). https://meertens.knaw.nl/2023/10/09/onderzoek-zet-schijnwerpers-op-ons-reukorgaan/
Jansen, M. M. (2023). De snik van de Zangeres Zonder Naam komt ergens vandaan. https://meertens.knaw.nl/2023/04/21/de-snik-van-de-zangeres-zonder-naam/
Zeldenrust, D. 't Hart, E. & van Zundert, J. J. (2023). What Big Data Sounds Like: The Hermeneutic Significance of the Arts for Big Data in Digital Humanities. SocArXiv.
van der Wouden, T. (2023). Een constructie voor zij die uit België komen. https://neerlandistiek.nl/2023/02/een-constructie-voor-zij-die-uit-belgie-komen/
van der Wouden, T. (2023). Luidens mijn gegevens. https://neerlandistiek.nl/2023/03/luidens-mijn-gegevens/
2022
Cornips, L. & van Koppen, M. (2022). Hoe onderzoek je wat dieren zeggen? Taalcanon. http://www.taalcanon.nl/vragen/hoe-onderzoek-je-wat-dieren-zeggen/
Doreleijers, K. (2022). Waarom leer je op school Standaardnederlands en geen dialect? (Nemo Kennislink). https://www.nemokennislink.nl/facesofscience/blogs/waarom-leer-je-op-school-standaardnederlands-en-geen-dialect/
Doreleijers, K. (2022). Duurzaam dialect? Met de zachte g zit het voorlopig nog wel goed. Brabantserfgoed.nl. https://www.brabantserfgoed.nl/page/14629/duurzaam-dialect-met-de-zachte-g-zit-het-voorlopig-nog-wel-goed
Doreleijers, K. (2022). Speuren naar 'echt' dialect: De dialectoloog: bestaat die nog? (Nemo Kennislink). https://www.nemokennislink.nl/facesofscience/blogs/speuren-naar-echt-dialect/
Doreleijers, K. (2022). Zo deel ik mijn passie voor taalkunde in jouw profielwerkstuk. Kennislink. https://www.nemokennislink.nl/facesofscience/blogs/zo-deel-ik-mijn-passie-voor-taalkunde-in-jouw-profielwerkstuk/
Doreleijers, K. (2022). Beter lees je mijn blog op NEMO Kennislink: Over de opkomst van een nieuw bijwoord. Kennislink. https://www.nemokennislink.nl/facesofscience/blogs/beter-lees-je-mijn-blog-op-nemo-kennislink/
Jansen, M. M. (2022). 'Veel jongeren kennen dezelfde straattaalwoorden'. https://meertens.knaw.nl/2022/02/28/veel-jongeren-kennen-dezelfde-straattaalwoorden/
Jansen, M. M. (2022). Van Fries in Europa tot Zeeuws-Vlaams in Brazilië: De veelzijdigheid van Gertjan Postma. https://meertens.knaw.nl/2022/05/26/van-fries-in-europa-tot-zeeuws-vlaams-in-brazilie-de-veelzijdigheid-van-gertjan-postma/
Jansen, M. M. (2022). Hoe kun je geuren vangen in een database? (E-data & Research). https://edata.nl/2022/06/14/hoe-kun-je-geuren-vangen-in-een-database/
Jansen, M. M. (2022). 'Het leven is één grote pelgrimstocht'. https://meertens.knaw.nl/2022/06/30/het-leven-is-een-grote-pelgrimstocht/
Jansen, M. M. (2022). 'Jongeren kunnen goed jongleren met taal'. https://meertens.knaw.nl/2022/03/31/jongeren-kunnen-goed-jongleren-met-taal/
Jansen, M. M. (2022). Hoe kun je geuren vangen in een database? https://meertens.knaw.nl/2022/04/29/hoe-kun-je-geuren-vangen-in-een-database/
Jansen, M. M. (2022). Negentig jaar collectievorming. https://meertens.knaw.nl/2022/01/31/negentig-jaar-collectievorming/
Meder, T. (2022). Het Meertens Nieuwjaarsboek: Trilbil en Duivelsdrek. https://meertens.knaw.nl/2022/12/21/het-meertens-nieuwjaarsboek-trilbil-en-duivelsdrek/#more-156235
Meder, T. (2022). Verloren en gevonden. https://stichtingvertellen.nl/verloren-en-gevonden/
Meder, T. (2022). Wat zijn sprooksprekers? https://theomeder.wordpress.com/2022/12/13/wat-zijn-sprooksprekers/
Mourigh, K. (2022). Ewa faka met die straattaal a mattie? Didactiek Nederlands. https://didactieknederlands.nl/handboek/2022/07/ewa-faka-met-die-straattaal-a-mattie/
Mourigh, K. (2022). Waaraan kun je straattaal herkennen? taalcanon.nl. http://www.taalcanon.nl/vragen/waaraan-kun-je-straattaal-herkennen/
Stengs, I. L. (2022). “The Netherlands Meat Land” Campaign: Towards an Ethnography of Meat. https://standplaatswereld.nl/the-netherlands-meat-land-campaign-towards-an-ethnography-of-meat/
van Oostendorp, M. (2022). Blogs op website Sargasso. https://sargasso.nl/author/marc-van-oostendorp/
2021
Doreleijers, K. (2021). Taalfouten zijn een lifestyle. Elsevier B.V. https://www.ewmagazine.nl/ewpodium/opinie/2021/11/taalfouten-zijn-een-lifestyle-855717/
Doreleijers, K. (2021). Hoe kunnen we het dialect behouden? Erfgoed Brabant. https://www.brabantserfgoed.nl/page/13548/hoe-kunnen-we-het-dialect-behouden
Doreleijers, K. (2021). Bestaat er zoiets als 'fout' dialect? Erfgoed Brabant. https://www.brabantserfgoed.nl/page/13538/bestaat-er-zoiets-als-fout-dialect
Doreleijers, K. (2021). De toekomst van streektalen komt in meer dan vier smaken. Elsevier B.V. https://www.ewmagazine.nl/ewpodium/blog/2021/05/de-toekomst-van-streektalen-komt-in-meer-dan-vier-smaken-822812/
Jansen, M. M. (2021). 'Publieke rouw is een containerbegrip voor allerlei emoties'. https://meertens.knaw.nl/2021/12/23/publieke-rouw-is-een-containerbegrip-voor-allerlei-emoties/
Jansen, M. M. (2021). 'Een catchy tune dat is alles'. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146416-een-catchy-tune-dat-is-alles
Jansen, M. M. (2021). Hoe het verhaal van een Brabantse mystica in de doofpot verdween. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146495-hoe-het-verhaal-van-een-brabantse-mystica-in-de-doofpot-verdween
Jansen, M. M. (2021). Nederlandse creooltaal toegankelijk voor Maagdeneilanders. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146446-nederlandse-creooltaal-toegankelijk-voor-maagdeneilanders
Jansen, M. M. (2021). 'Praten over het weer is typisch menselijk'. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146387-praten-over-het-weer-is-typisch-menselijk
Jansen, M. M. (2021). De staat van de dialecten en regionale talen. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146516-de-staat-van-de-dialecten-en-regionale-talen
Jansen, M. M. (2021). Hoe Nederlanders tijdens de eerste golf omgingen met de pandemie. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146355-hoe-nederlanders-tijdens-de-eerste-golf-omgingen-met-de-pandemie
Jansen, M. M. (2021). Nieuw handboek laat zien wat we allemaal kunnen met digital humanities. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146394-nieuw-handboek-laat-zien-wat-we-allemaal-kunnen-met-digital-humanities
Jansen, M. M. (2021). Hoe kan AI bijdragen aan een gezonder debat? https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146456-hoe-kan-ai-bijdragen-aan-een-gezonder-debat
Meder, T. (2021). Het begin van het sprookje (en ook het einde). https://stichtingvertellen.nl/het-begin-van-het-sprookje-en-ook-het-einde/
2020
Ibáñez Martín, R. (2020). The balcony: normativity lessons in times of crisis. (Somatosphere). http://somatosphere.net/2020/the-balcony-normativity-lessons-in-times-of-crisis.html/
Jansen, M. M. (2020). 'Elke letter heeft een eigen karakter'. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146320-elke-letter-heeft-een-eigen-karakter
Jansen, M. M. (2020). 'Coronaverhalen zijn de barometer van onze samenleving'. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146217-coronaverhalen-zijn-de-barometer-van-onze-samenleving
Jansen, M. M. (2020). Ruud de Wild en zijn fascinatie voor het Nederlandse lied. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146207-ruud-de-wild-en-zijn-fascinatie-voor-het-nederlandse-lied
Jansen, M. M. (2020). Kunstmatige intelligentie moet cultureel bewust worden. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146322-kunstmatige-intelligentie-moet-cultureel-bewust-worden
Jansen, M. M. (2020). Cultureel erfgoed beschikbaar maken voor je nageslacht via de Vragenlijstenbank. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146101-cultureel-erfgoed-beschikbaar-maken-voor-je-nageslacht-via-de-vragenlijstenbank
Jansen, M. M. (2020). De smaak van Nederland. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146139-de-smaak-van-nederland
Jansen, M. M. (2020). Waarom de passie zo populair is in Nederland. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146172-waarom-de-passie-zo-populair-is-in-nederland
Jansen, M. M. (2020). De vlieger als terugkerend beeld in de Nederlandse cultuur. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146293-de-vlieger-als-terugkerend-beeld-in-de-nederlandse-cultuur
Stengs, I. L. (2020). De dag die je weet dat gaat komen: Ritueel in tijden van Corona. http://standplaatswereld.nl/de-dag-die-je-weet-dat-gaat-komen-ritueel-in-tijden-van-corona/
2019
Cornips, L. & Knotter, A. (2019). De uitvinding van Limburg. Historici.nl. https://www.historici.nl/dossier-regionale-geschiedenis-deel-2-de-uitvinding-van-limburg/?type=bijdrage
Cornips, L. (2019). Het convenant voor het Limburgs nader bekeken. Vereniging Veldeke Limburg. https://www.veldeke.net/column-leonie-cornips-het-convenant-voor-het-limburgs-nader-bekeken/?fbclid=IwAR3ZrAaW4jMzZKqPvSDjYBO_udTgGiSZpFFSo6KJc1teFLIy5WJMexAoQcI
Cornips, L. (2019). ’t Alledaogs meh och zoe compex versjijnsel mietaolegheid. Vereniging Veldeke Limburg. https://www.veldeke.net/lb/columns-leonie-cornips-euver-mietaolegheid/
Cornips, L. (2019). Wat betekent erkenning van het Limburgs in de praktijk? Vraag van de maand. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/vraag-van-de-maand/145924-wat-betekent-erkenning-van-het-limburgs-in-de-praktijk
Cornips, L. (2019). Peueters es actief taolwisselere. Vereniging Veldeke Limburg.
Jansen, M. M. (2019). Meertens Instituut ontvangt unieke collectie Roodkapje-boeken. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145909-meertens-instituut-ontvangt-unieke-collectie-roodkapje-boeken
Jansen, M. M. (2019). Hoe het Nederlands bloeide op een bed van andere talen. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145860-hoe-het-nederlands-bloeide-op-een-bed-van-andere-talen
Jansen, M. M. (2019). Klassieke muziek in de negentiende eeuw trekt volle zalen. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145937-klassieke-muziek-in-de-negentiende-eeuw-trekt-volle-zalen
Jansen, M. M. (2019). Pommers werpt nieuw licht op West-Germaanse taalfamilie. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145958-pommers-werpt-nieuw-licht-op-west-germaanse-taalfamilie
Jansen, M. M. (2019). Geliefd bij het volk, buitenbeentje in de wetenschap. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146053-geliefd-bij-het-volk-buitenbeentje-in-de-wetenschap
Jansen, M. M. (2019). Bloggen over wetenschap. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145875-bloggen-over-wetenschap
Jansen, M. M. (2019). Artificiële Intelligentie achter de Liederenbank. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/146007-artificiele-intelligentie-achter-de-liederenbank
Jansen, M. M. (2019). De geschiedenis van het Wilhelmus is nooit af. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145985-de-geschiedenis-van-het-wilhelmus-is-nooit-af
Margry, P. J. (2019). O.L. Vrouw van Lourdes, Bergen op Zoom. Meertens Instituut. https://www.meertens.knaw.nl/bedevaart/bol/plaats/1485
Meder, T. (2019). Mythes, legenden en heldendichten. http://www.wereldverteldag.nl/blog/186-mythes-legendes-en-heldendichten
Stengs, I. L. (2019). Yellow fragmentation. http://standplaatswereld.nl/yellow-fragmentation/
Stengs, I. L. (2019). Braderie op de Dam. http://standplaatswereld.nl/braderie-op-de-dam/
Zeldenrust, D. (2019). 'En kan het hier blijven staan?': Het bureau uit Het Bureau. (Oktober ed.) (Nieuwsbrief van het Meertens Instituut; Vol. 10). Meertens Instituut.
2018
Broekhuis, H. & van der Wouden, T. (2018). Bijdragen aan Taalportaal. http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/
Cornips, L. (2018). Kuunslerin Marianne van der Heijden. https://www.veldeke.net/lb/column-va-leonie-cornips-kuunslerin-marianne-heijden/
De Bruin, M. J. (2018). En zingkt eens op de wijs: Arend Pieter Gijsen. https://www.neerlandistiek.nl/2018/08/en-zingkt-eens-op-de-wijs-arend-pieter-gijsen/
Jansen, M. M. (2018). Grootschalig onderzoek naar de taal van Nederlandse emigranten. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145657-grootschalig-onderzoek-naar-de-taal-van-nederlandse-emigranten
Jansen, M. M. (2018). 'Er rust nog steeds een taboe op alternatieve geneeswijzen'. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145476-er-rust-nog-steeds-een-taboe-op-alternatieve-geneeswijzen
Jansen, M. M. (2018). 'Huisgeluiden brengen je terug in de tijd'. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145830-huisgeluiden-brengen-je-terug-in-de-tijd
Jansen, M. M. (2018). Terugkerende patronen in families van melodieën. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145494-terugkerende-patronen-in-families-van-melodieen
Jansen, M. M. (2018). Cultuur in een snelkookpan. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145798-cultuur-in-een-snelkookpan
Jansen, M. M. (2018). Lotharingen en de Europese minnelyriek. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145622-lotharingen-en-de-europese-minnelyriek
Jansen, M. M. (2018). Nederlab brengt miljoenen teksten samen. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145762-nederlab-brengt-miljoenen-teksten-samen
Jansen, M. M. (2018). 'Ik ben en blijf een geluidsman'. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145612-ik-ben-en-blijf-een-geluidsman
Jansen, M. M. (2018). Etymologiebank bevat nu ook plaatsnamen. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145571-etymologiebank-bevat-nu-ook-plaatsnamen
Jansen, M. M. (2018). Rapbot weet Lowlandsgangers om de tuin te leiden. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145702-rapbot-weet-lowlandsgangers-om-de-tuin-te-leiden
Leerssen, J. Bloemhoff, H. Cornips, L. van Hout, R. W. N. M. & Jensma, G. T. (2018). De Nederlandse Taalunie en ’t wegmóffelingseffek. Vereniging Veldeke Limburg. https://www.veldeke.net/lb/column-de-nederlandse-taalunie-en-t-wegmoffelingseffek/?fbclid=IwAR2sve7rZKshgetxMXID_c0KaCwBAW6XaJ3TWnP0vGSjs6h6SJZTh5X4BYI
Leerssen, J. Bloemhoff, H. Cornips, L. van Hout, R. W. N. M. & Jensma, G. T. (2018). De Nederlandse Taalunie en het wegmoffelingseffect: Waar zijn de streektalen (regionale talen)? De overheid moet streektalen als het Limburgs en Nedersaksisch vrijwaren van centralistisch ontmoedigingsbeleid. Neerlandistiek.nl. https://www.neerlandistiek.nl/2018/12/de-nederlandse-taalunie-en-het-wegmoffelingseffect-waar-zijn-de-streektalen-regionale-talen-de-overheid-moet-streektalen-als-het-limburgs-en-nedersaksisch-vrijwaren-van-centralistisch-ontmoedigin/
Meder, T. (2018). In Memoriam: Jurjen van der Kooi. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuws-overzicht/247-2018/145708-in-memoriam-jurjen-van-der-kooi
Stengs, I. L. (2018). Nederland houdt van gewoon. http://standplaatswereld.nl/2018/04/05/nederland-houdt-van-gewoon/
Stengs, I. L. (2018). De Huishoudbeurs: de grootste braderie van Nederland. http://standplaatswereld.nl/2018/02/28/de-huishoudbeurs-de-grootste-braderie-van-nederland/
Van Oostendorp, M. (2018). Laurens Jz. Coster-verkiezing: VSB-prijs 1917: Jacob Israël de Haan - Liederen. https://onzetaal.nl/uploads/editor/vsb1917.pdf
Zeldenrust, D. A. (2018). Drinken in dialect: opnames van de zinnen van de Reeks Nederlandse Dialectatlassen. (Nieuwsbrief Meertens Instituut; Vol. 9, No. 1). Meertens Instituut.
van Hout, R. W. N. M. Bloemhoff, H. Cornips, L. Jensma, G. T. & Leerssen, J. (2018). Positiepaper: De positie van de erkende regionale talen in Nederland. http://www.neerlandistiek.nl/2018/03/positie-paper-de-positie-van-de-erkende-regionale-talen-in-nederland/
van der Sijs, N. & Doreleijers, K. (2018). Hoeveel Amsterdams ken jij? Quest taaltest. https://www.quest.nl/test/hoeveel-amsterdams-ken-jij
van der Sijs, N. (2018). Vertrokken Nederlands. (Neerlandistiek.nl). http://www.neerlandistiek.nl/2018/04/vertrokken-nederlands/
van der Sijs, N. (2018). Vertrokken Nederlands. Taaldiscussie. (Voertaal). https://voertaal.nu/vertrokken-nederlands/
van der Sijs, N. (2018). ‘Hooghaarlemmerdijks’. (Nieuwsbrief Meertens Instituut). http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/vraag-van-de-maand/145797-november-2018-wat-voor-dialect-is-hooghaarlemmerdijks
van der Sijs, N. (2018). [Boekbespreking van: Leo Wintgens, “Wi zaach/zaan éch dat op Ostbäljesch Plat?” Vergleichender Sprachatlas der karolingisch-fränkischen Regionalsprache in der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens und in ihrem Umfeld, 2014-2016, 2 delen. Helios Verlag Aachen / Centre de Recherches linguistiques OBELIT, Montzen]. (Trefwoord). http://www.ivdnt.org/images/stories/onderzoek_en_onderwijs/publicaties/trefwoord/Boekbespreking_van_Leo_Wintgens.pdf
van der Sijs, N. (2018). Tweede enquête voor Vertrokken Nederlands. (Neerlandistiek.nl). https://www.neerlandistiek.nl/2018/10/tweede-enquete-voor-vertrokken-nederlands/
van der Sijs, N. (2018). ‘Vul de tweede enquête van Vertrokken Nederlands in!’. (Voertaal). https://voertaal.nu/vul-de-tweede-enquete-van-vertrokken-nederlands-in/
van der Sijs, N. (2018). IJkpunt. Stichting Bredero 2018. https://www.bredero2018.nl/blog/nicoline-van-der-sijs-ijkpunt
2017
Broekhuis, H. & Corver, N. (2017). 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals). (Taalportaal).
Jansen, M. M. (2017). Uitgelicht: Online tool vertaalt namen vanuit het Russisch. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145073-online-tool-vertaalt-namen-vanuit-het-russisch
Jansen, M. M. (2017). Uitgelicht: 'De robot van de machine is de mens'. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145422-de-robot-van-de-machine-is-de-mens
Jansen, M. M. (2017). Uitgelicht: Het muziekrepertoire van achttiende-eeuwse bellenspeelkokken. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145391-het-muziekrepertoire-van-achttiende-eeuwse-bellenspeelkokken
Jansen, M. M. (2017). Uitgelicht: 'Dagboeken nemen je vooroordelen weg'. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145319-dagboeken-nemen-je-vooroordelen-weg
Jansen, M. M. (2017). Uitgelicht: Volksverhalen in de volle breedte. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145231-volksverhalen-in-de-volle-breedte
Jansen, M. M. (2017). Uitgelicht: Wannes Van de Velde: bruggenbouwer tussen oude en nieuwe liedcultuur. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145290-wannes-van-de-velde-bruggenbouwer-tussen-oude-en-nieuwe-liedcultuur
Jansen, M. M. (2017). 'Hoe meer data, hoe meer kennis: onze grenzen vervagen'. (eData & Research; Vol. jaargang 11, No. 3). https://www.edata.nl/1103/pdf/1103_5.pdf
Jansen, M. M. (2017). Uitgelicht: 'We moeten naar buiten treden met een genuanceerd verhaal'. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145206-we-moeten-naar-buiten-treden-met-een-genuanceerd-verhaal
Jansen, M. M. (2017). Uitgelicht: Computer als onderzoeksinstrument in de zoektocht naar de auteur van het Wilhelmus. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145183-computer-als-onderzoeksinstrument-in-de-zoektocht-naar-de-auteur-van-het-wilhelmus
Jansen, M. M. (2017). Uitgelicht: Online data als bron voor de taalonderzoeker. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145277-online-data-als-bron-voor-de-taalonderzoeker
Jansen, M. M. (2017). De Gouden Eeuw: de 'eeuw van de expansie van het Nederlands'. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145452-de-gouden-eeuw-de-eeuw-van-de-expansie-van-het-nederlands
Jansen, M. M. (2017). Uitgelicht: Op zoek naar een nieuwe definitie van religie. https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145374-op-zoek-naar-een-nieuwe-definitie-van-religie
Linke, K. & Van Oostendorp, M. (2017). Segment frequency of consonants in Dutch. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14071525824219919
Linke, K. & Van Oostendorp, M. (2017). Distribution of consonants in onset and coda positions. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14071570154535963
Linke, K. & Van Oostendorp, M. (2017). Segment frequency of vowels in Dutch. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14071527307009001
Linke, K. & Van Oostendorp, M. (2017). Segment frequencies of consonants per syllable position. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14071610361392280
Linke, K. & Van Oostendorp, M. (2017). Segment frequencies of consonants and vowels. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14020545827005808
Meder, T. & De Bruin, M. J. (2017). In Memoriam Marie van Dijk (7-11-1943 – 27-9-2017). http://www.meertens.knaw.nl/cms/en/nieuws-agenda/nieuws-overzicht/236-2017/145418-in-memoriam-marie-van-dijk-7-11-1943-27-9-2017
Ouddeken, N. Y. (2017). Voice assimilation. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150901170010494
Ouddeken, N. Y. (2017). Final devoicing. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14020545834274290
Ouddeken, N. Y. (2017). Nasal assimilation. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150901154719183
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The unrounded low front-central vowel /a/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150611171425748
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The labiodental fricatives /f/ and /v/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150622141818747
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The velar plosives /k/ and /g/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150721132254708
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The velar fricatives /x/ and /ṿ/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150720150623493
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The back-central diphthong/au/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150611212007475
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The bilabial nasal /m/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150622141604733
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The alveolar plosives /t/ and /d/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150622134102705
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The rounded high-mid front-central vowel /y/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150610121700955
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The glottal fricative /h/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150916115116266
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The palatal approximate /j/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14194239285452560
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The rounded high-mid back vowel /o/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150611171109618
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The bilabial plosives/p/ and/b/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150720164547850
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The rounded high front-central vowel /y/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150610115956599
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The unrounded high-mid front vowel /e/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150610121330533
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The rounded front-central diphthong /œy/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150611211852218
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The unrounded low back vowel /ɑ/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150610114616297
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The rhotic liquid /r/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150617112733975
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The unrounded front diphthong /ɛi/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150611211611172
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The labiodental glide /v/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150721151242861
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The nasal /n/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150617112733975
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The lateral liquid /I/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150720171732155
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The alveolar fricatives /s/ and /z/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150622141634596
Sebregts, K. & Van Oostendorp, M. (2017). The unrounded high-mid front-central vowel /I/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150610151613261
Van Oostendorp, M. & Sebregts, K. (2017). The unrounded high front vowel /i/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150610121417119
Van Oostendorp, M. & Sebregts, K. (2017). The rounded high back vowel/u/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150610121550745
Van Oostendorp, M. & Sebregts, K. (2017). The mid-central vowel /ǝ/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150611171448450
Van Oostendorp, M. (2017). Phonological processes. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14020545832152119
Van Oostendorp, M. (2017). The unrounded low-mid front vowel /ɛ/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150610151743066
Van Oostendorp, M. (2017). Phonological processes. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14020545832152119
Van Oostendorp, M. (2017). The rounded high-mid front-central vowel /ø/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150611171318941
Van Oostendorp, M. (2017). The rounded low-mid back vowel /ɔ/. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150610121923105
Zeldenrust, D. A. & Van Oostendorp, M. (2017). Waarom is knikkeren interessant voor wetenschappers? Meertens Instituut. https://drive.google.com/file/d/0B9wR7u4qM4R0aGdZaGVQeGpqVjA/view
Zeldenrust, D. A. & Van Oostendorp, M. (2017). Waarom is knikkeren interessant voor wetenschappers? Meertens Instituut. https://drive.google.com/file/d/0B9wR7u4qM4R0aGdZaGVQeGpqVjA/view
Zeldenrust, D. A. (2017). De verhuizing van de audiocollectie. (Nieuwsbrief van het Meertens Instituut; Vol. 8, No. 11). Meertens Instituut.
van der Sijs, N. (2017). Waarom hoor je steeds vaker het boek *wat* op tafel ligt? (Meertens Nieuwsbrief). https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/vraag-van-de-maand/145332-vraag-van-juni-2017-waarom-hoor-je-steeds-vaker-het-boek-wat-op-tafel-ligt
van der Sijs, N. (2017). Een mooie toekomst tegemoet’, naar aanleiding van 25 jaar neerlandistiek op internet. http://www.neerlandistiek.nl/2017/06/nicoline-van-der-sijs-een-mooie-toekomst-tegemoet/
van der Sijs, N. (2017). Daan, Johanna Catharina. (Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland). http://resources.huygens.knaw.nl/vrouwenlexicon/lemmata/data/Daan
van der Sijs, N. (2017). Inzicht in het mentale lexicon. http://www.neerlandistiek.nl/2017/06/inzicht-in-het-mentale-lexicon/
van der Sijs, N. (2017). Op naar een Surinaamse en Antilliaanse editie van de Atlas van de Nederlandse taal!, bij de presentatie van de ‘Atlassen van de Nederlandse taal’ op 11 mei in Den Haag. Neerlandistiek.nl. http://www.neerlandistiek.nl/2017/05/op-naar-een-surinaamse-en-antilliaanse-editie-van-de-atlas-van-de-nederlandse-taal/
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). -aal and -eel. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14140716578222845
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Case: the characterization construction de-s N-s. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Case in quantifying constructions. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Morphological productivity. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Case - the partitive construction. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). -schap. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Case-genitive-noun-phrases. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Case in the tot-INFINITIVE-s toe construction. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Case - the possessive construction. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Conversion. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14419055418844162
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Nominal suffixation: person nouns. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14419056073089570
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Univerbation. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Dutch case. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Case in collective constructions. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Construction-dependent morphology. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). bi-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14243562045730321
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). -igheid. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. (2017). Nominal suffixation: diminutives. (Taalportaal).
van der Wouden, T. & Booij, G. E. (2017). Coordinative compounds. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813295676713
van der Wouden, T. (2017). -esk. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). pseudo-. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Cardinal numerals. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813299109379
van der Wouden, T. (2017). -enis. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). mega-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294578813
van der Wouden, T. (2017). mis-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14492292474261426
van der Wouden, T. (2017). -dom. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Chemical morphology. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). oer-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294893391
van der Wouden, T. (2017). -oot. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Miscellanea numerali. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813299259801
van der Wouden, T. (2017). -ees. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -t. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -aar and -enaar. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294115600
van der Wouden, T. (2017). Adjectival prefixes. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -iaan, -aan. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -el. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -aris. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14225424368694003
van der Wouden, T. (2017). namaak-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294739308
van der Wouden, T. (2017). -sel. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Adjectives. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). on-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294899644
van der Wouden, T. (2017). -elaar. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). nep-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294731184
van der Wouden, T. (2017). Categories of verbal inflection. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Neo-classical word formation. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -es. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -te. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Verbs. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -er (nominal). (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Medical morphology. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Nominal prefixes. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14248790878723914
van der Wouden, T. (2017). -in. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -ig (verbal). (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). be- (prepositional). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813299259801
van der Wouden, T. (2017). -schap (de). (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Numerals. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813299103445
van der Wouden, T. (2017). -abel, -ibel. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -oir. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -rice. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). hyper-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294573423
van der Wouden, T. (2017). Nominalising ge-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294421780
van der Wouden, T. (2017). ge...te. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14255700128658018
van der Wouden, T. (2017). -ier. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). super-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813295204446
van der Wouden, T. (2017). sub-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14241774002015748
van der Wouden, T. (2017). opper-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813295049602
van der Wouden, T. (2017). micro-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294577064
van der Wouden, T. (2017). pro-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14235624080487474
van der Wouden, T. (2017). -eur. (Talportaal).
van der Wouden, T. (2017). Fractions. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813299102461
van der Wouden, T. (2017). nano-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14125868586189774
van der Wouden, T. (2017). -een. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -euse. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -ing. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Verbal prefixes. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Nouns. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14248785905545258
van der Wouden, T. (2017). -air. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14423971521406421
van der Wouden, T. (2017). Ordinal numerals. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813299257353
van der Wouden, T. (2017). -ief. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -ster. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -iek. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Adverbs. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). aller-. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Verbal inflection. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -ist. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -ière. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -ijn. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -ling. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -aard. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14125860128526563
van der Wouden, T. (2017). pre-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14235581144089574
van der Wouden, T. (2017). -isme. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -tal. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). pre-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14235581144089574
van der Wouden, T. (2017). -voud. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -iet. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -st. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -schap (het). (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). wan-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic_20150910143400009
van der Wouden, T. (2017). mini-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294731074
van der Wouden, T. (2017). -ast. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-15017651460673243
van der Wouden, T. (2017). -heid. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -ij and allomorphs. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -eus. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Irregular verbs. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -aat. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14247007818587833
van der Wouden, T. (2017). -es (adverbial). (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). ultra-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813295516249
van der Wouden, T. (2017). -ier (French). (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). giga-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813294424055
van der Wouden, T. (2017). oud-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-13998813295040492
van der Wouden, T. (2017). pro-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14235624080487474
van der Wouden, T. (2017). -erd. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). Nominal suffixes. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14248791857824119
van der Wouden, T. (2017). aarts-. (Taalportaal). http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14125860961803028
van der Wouden, T. (2017). Verbal suffixes. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -eer. (Taalportaal).
van der Wouden, T. (2017). -iteit. (Taalportaal).
2016
Jansen, M. M. (2016). Uitgelicht: Nieuw onderkomen voor Meertenscollecties en bibliotheek. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145108-nieuw-onderkomen-voor-meertenscollecties-en-bibliotheek
Jansen, M. M. (2016). Uitgelicht: 2015, een bijzonder taaljaar. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144959-2015-een-bijzonder-taaljaar
Jansen, M. M. (2016). Uitgelicht: 'Ons onderzoek is urgenter dan ooit'. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145150-ons-onderzoek-is-urgenter-dan-ooit
Jansen, M. M. (2016). Uitgelicht: Etnolecten in heden en verleden. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144943-etnolecten-in-heden-en-verleden
Jansen, M. M. (2016). Uitgelicht: Waarom kiezen we massaal voor alternatief genezen? http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145046-waarom-kiezen-we-massaal-voor-alternatief-genezen
Jansen, M. M. (2016). Uitgelicht: Religie, natie en emoties. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145124-religie-natie-en-emoties
Margry, P. J. & Wojcik, D. (2016). John Coltrane Church: (St. John Will-I-Am Coltrane African Orthodox Church. http://wrldrels.org/profiles/Coltrane.htm
Van Dinther, L. & Zeldenrust, D. A. (2016). Nieuw in de digitale collectie: Neder-L, van e-post tot weblog. (Nieuwsbrief Meertens Instituut). Meertens Instituut.
Zeldenrust, D. A. & Van Dinther, L. (2016). Bekakt praten. (Nieuwsbrief Meertens Instituut). Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/145020-nieuw-in-de-collectie-bekakt-praten
Zeldenrust, D. A. (2016). Data van Dagboeken. (Nieuwsbrief Meertens Instituut). Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/nieuwsbrief/archive.php?id=136
van Dinther, L. & Zeldenrust, D. A. (2016). Nieuw in de digitale collectie: Het Berbice Dutch. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/145081-nieuw-in-de-digitale-collectie-het-berbice-dutch
van Kranenburg, P. (2016). Modelling Musical Style. Europeana Research. http://research.europeana.eu/blogpost/digital-musicology-2-modelling-musical-style
van der Sijs, N. (2016). Samuel Ampzing, een (te) consequente spellinghervormer. (Het schrijverskabinet Panpoëticon Batavûm, red. Lieke van Deinsen en Ton van Strien). http://www.schrijverskabinet.nl
van der Sijs, N. (2016). Joos Lambrecht, vernieuwer in spelling en typografie. (Het schrijverskabinet Panpoëticon Batavûm, red. Lieke van Deinsen en Ton van Strien). http://www.schrijverskabinet.nl
van der Sijs, N. (2016). Het Meertens Crowdsourcingplatform. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/145084-het-meertens-crowdsourcingplatform
van der Sijs, N. (2016). Pieter Rabus, eerste boekenrecensent. (Het schrijverskabinet Panpoëticon Batavûm, red. Lieke van Deinsen en Ton van Strien). http://www.schrijverskabinet.nl
van der Sijs, N. (2016). Andries Pels, taal- en taaltheoreticus. (Het schrijverskabinet Panpoëticon Batavûm, red. Lieke van Deinsen en Ton van Strien). http://www.schrijverskabinet.nl
van der Sijs, N. (2016). Breid het bewaarbeleid voor tekstueel erfgoed uit! column. (Maatschappij der Nederlandse letterkunde). Maatschappij der Nederlandse Letterkunde. http://www.mijnedlet.nl/mdnl/?column=breid-het-bewaarbeleid-voor-tekstueel-erfgoed-uit#
van der Sijs, N. (2016). DESIDERIA – toekomstige onderzoekstool. (Weblog van de afdeling Nederlandse Taal en Cultuur van de Radboud Universiteit Nijmegen). http://nederlands.ruhosting.nl/desideria-toekomstige-onderzoekstool/
van der Sijs, N. (2016). Paullus Merula, een historicus met belangstelling voor het Nederlands. (Het schrijverskabinet Panpoëticon Batavûm, red. Lieke van Deinsen en Ton van Strien). http://www.schrijverskabinet.nl
van der Sijs, N. (2016). Petrus Francius, een welsprekende taalmeester. (Het schrijverskabinet Panpoëticon Batavûm, red. Lieke van Deinsen en Ton van Strien). http://www.schrijverskabinet.nl
van der Sijs, N. (2016). Waar komen woorden als leegloper, lanterfanter en baliekluiver vandaan? Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/vraag-van-de-maand/145152-vraag-van-december-2016-waar-komen-woorden-als-leegloper-lanterfanter-en-baliekluiver-vandaan
van der Sijs, N. (2016). Willem Baudart, een kritische bijbelvertaler. (Het schrijverskabinet Panpoëticon Batavûm, red. Lieke van Deinsen en Ton van Strien). http://www.schrijverskabinet.nl
van der Sijs, N. (2016). Bonaventura Vulcanius, ontsluiter van het Gotisch. (Het schrijverskabinet Panpoëticon Batavûm, red. Lieke van Deinsen en Ton van Strien). http://www.schrijverskabinet.nl
2015
Jansen, M. M. (2015). Uitgelicht: Tweetalige kinderen in Limburg niet belast door dialect. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144729-tweetalige-kinderen-in-limburg-niet-belast-door-dialect
Jansen, M. M. (2015). Uitgelicht: Nieuwe leerstoel volksverhaal biedt verdieping op letterkundig onderzoek. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144870-nieuwe-leerstoel-volksverhaal-biedt-verdieping-op-letterkundig-onderzoek
Jansen, M. M. (2015). Uitgelicht: Audiodigitalisering op het Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144745-audiodigitalisering-op-het-meertens-instituut
Jansen, M. M. (2015). Uitgelicht: Het Korterlands is van alle tijden. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144787-het-korterlands-is-van-alle-tijden
Jansen, M. M. (2015). Uitgelicht: Dialectwoorden in een nieuw digitaal jasje. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144811-dialectwoorden-in-een-nieuw-digitaal-jasje
Jansen, M. M. (2015). Uitgelicht: André is cultureel erfgoed - over 'Het fenomeen Hazes'. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144700-andre-is-cultureel-erfgoed-over-het-fenomeen-hazes
Jansen, M. M. (2015). Uitgelicht: Op zoek naar het eigene in een voormalige Coca-colafabriek. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144856-op-zoek-naar-het-eigene-in-een-voormalige-coca-cola-fabriek
Jansen, M. M. (2015). Uitgelicht: Nieuwe app brengt Nederlandse accenten in kaart. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144892-nieuwe-app-brengt-nederlandse-accenten-in-kaart
Jansen, M. M. (2015). Uitgelicht: Met de waterschrik door de polder. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144768-met-de-waterschrik-door-de-polder
Jansen, M. M. (2015). Uitgelicht: Nederlandse woorden in buurlanden en verre oorden. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144926-nederlandse-woorden-in-buurlanden-en-verre-oorden
Meder, T. (2015). Waarom heet Assepoester geen Assepoetster? http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/vraag-van-de-maand/144868-vraag-van-oktober-2015-waarom-heet-assepoester-geen-assepoetster
Zeldenrust, D. (2015). Digitale data: de collectie 'Eersteklassertjes'. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/144693-digitale-data-de-collectie-eersteklassertjes
Zeldenrust, D. (2015). Digitale data: SOA en ASO. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuws-overzicht/226-2015/144733-digitale-data-soa-en-aso
Zeldenrust, D. A. (2015). Wonen in een Dudokhuis. (Nieuwsbrief Meertens Instituut). Meertens Instituut.
Zeldenrust, D. A. (2015). Collectie Fonetiek van UvA naar Meertens Instituut. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuws-overzicht/226-2015/144853-collectie-fonetiek-van-uva-naar-meertens-instituut
van der Sijs, N. (2015). Is picnic/picknick racistisch? (Nieuwsbrief Meertens Instituut). http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/vraag-van-de-maand/144855-vraag-van-september-2015-is-picnic-picknick-racistisch
van der Sijs, N. (2015). Language interest: Dutch. (Encyclopedia of Romantic Nationalism (ERNiE), http://romanticnationalism.net/). http://romanticnationalism.net/
van der Sijs, N. (2015). Willem de Zwijger of Willem de Zwigger? (Meertens Nieuwsbrief). http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/vraag-van-de-maand/144699-vraag-van-januari-2015
van der Sijs, N. (2015). Zwart werken. (Meertens Nieuwsbrief). http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/vraag-van-de-maand/144814-vraag-van-juni-2015-waar-komt-de-term-zwart-werken-vandaan
2014
Cornips, L. & de Rooij, V. (2014). Research note: The construction of local identities through language practices. http://www.nias.knaw.nl/news-events/news/theme-group-on-the-construction-of-local-identities-through-language-practices
Cornips, L. Jaspers, J. & de Rooij, V. (2014). The politics of labeling youth vernaculars in the Netherlands and Belgium. (pp. 1-22). http://www.kcl.ac.uk/sspp/departments/education/research/ldc/publications/workingpapers/the-papers/WP127.pdf
Jansen, M. M. (2014). Uitgelicht: Vieze liedjes geven beeld van hun tijd. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144637-vieze-liedjes-geven-beeld-van-hun-tijd
Jansen, M. M. (2014). Uitgelicht: Ultrasound-apparaat legt articulatie dialectsprekers bloot. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144675-ultrasound-apparaat-legt-articulatie-dialectsprekers-bloot
Jansen, M. M. (2014). Uitgelicht: Talige en culturele variatie in kaart gebracht. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144456-talige-en-culturele-variatie-in-kaart-gebracht
Jansen, M. M. (2014). Uitgelicht: "Veel mensen zijn religieus zonder dat ze dat beseffen". http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144517-veel-mensen-zijn-religieus-zonder-dat-ze-zich-dat-beseffen
Jansen, M. M. (2014). Uitgelicht: Dam Jaarsma: Nederlands grootste verhalenverzamelaar. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144544-dam-jaarsma-nederlands-grootste-verhalenverzamelaar
Jansen, M. M. (2014). Uitgelicht: Koloniaal verleden diep verankerd in het alledaagse leven. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144567-koloniaal-verleden-diep-verankerd-in-het-alledaagse-leven
Jansen, M. M. (2014). Uitgelicht: "Fonologische structuur is niet altijd gelijk aan wat je hoort". http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144619-fonologische-structuur-is-niet-altijd-gelijk-aan-wat-je-hoort
Jansen, M. M. (2014). Uitgelicht: Twitter als basis voor taalkundig onderzoek. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144478-twitter-als-basis-voor-taalkundig-onderzoek
Jansen, M. M. (2014). Uitgelicht: Nieuwe mogelijkheden voor historisch taalkundig onderzoek. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144502-nieuwe-mogelijkheden-voor-historisch-taalkundig-onderzoek
Jansen, M. M. (2014). Uitgelicht: Hun hebben is 'fout', u hebt is 'goed'. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144660-hun-hebben-is-fout-u-hebt-is-goed
Meder, T. & van Zuijlen, M. L. C. (2014). Het sprookje van Uta-Daja en Uta-Nebo. (Nieuwsbrief Meertens Instituut; No. september 2014). http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/vraag-van-de-maand/144617-vraag-van-september-2014
Meder, T. (2014). Waarom komt het getal 7 altijd terug in sprookjes? (Nieuwsbrief Meertens Instituut; No. april 2014). Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/en/nieuws-agenda/nieuwsbrief/vraag-van-de-maand/144519-vraag-van-april-2014
Meder, T. (2014). Anansi de Overlever. (Nieuwsbrief Meertens Instituut; Vol. Jaargang 5, No. oktober 2014). http://theomeder.wordpress.com/2014/07/30/anansi-de-overlever/
Zeldenrust, D. (2014). De ‘sprekende kaart’ over de grens. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuws-overzicht/218-nieuws-2014/144606-de-sprekende-kaart-over-de-grens
Zeldenrust, D. (2014). Nieuw in de collectie: Taal van Haaksbergen. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/144618-nieuw-in-de-collectie-de-taal-van-haaksbergen
van der Wal, D. (2014). Nieuw in de collectie: Boeken over Nederland. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/144440-nieuw-in-de-collectie-boeken-over-nederland
van der Wal, D. (2014). Nieuw in de collectie: Goud voor uw brief. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/144679-nieuw-in-de-collectie-goud-voor-uw-brief
van der Wal, D. (2014). Nieuw in de Collectie: Beelden van het Instituut voor Dialectologie, Volkskunde en Naamkunde in de jaren ‘60 en ‘70. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/144474-nieuw-in-de-collectie-beelden-van-het-p-j-meertens-instituut-in-de-jaren-60-en-70
van der Wal, D. (2014). Nieuw in de collectie: Bezoekt Noord-Holland! – een eerste impressie van de Collectie Van der Ven. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/144520-nieuw-in-de-collectie-bezoekt-noord-holland-een-eerste-impressie-van-de-collectie-van-der-ven
van der Wal, D. (2014). Nieuw in de collectie: De Bosatlas van het cultureel erfgoed. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/144659-nieuw-in-de-collectie-de-bosatlas-van-het-cultureel-erfgoed
van der Wal, D. (2014). Nieuw in de collectie: Archief van Radio Volkskundig Bureau. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/144498-nieuw-in-de-collectie-archief-van-radio-volkskundig-bureau
van der Wal, D. (2014). Nieuw in de collectie: Uncharted. Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/nieuw-in-de-collectie/144564-nieuw-in-de-collectie-uncharted
2013
Cornips, L. (2013). Talen in beweging. Rede uitgesproken bij openbare aanvaarding van het ambt van bijzonder hoogleraar Taalcultuur in Limburg aan de Universiteit Maastricht. Electronische publicatie. DBNL: http://www.dbnl.org/tekst/corn033tale01_01/. http://www.dbnl.org/tekst/corn033tale01_01/
Jansen, M. M. (2013). Uitgelicht: 1-aprilgrappen. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/144413-1-aprilgrappen
Jansen, M. M. (2013). Uitgelicht: "Wij zijn onze taal". Over de meervoudige betekenis van zinnen. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/144405-wij-zijn-onze-taal-over-de-meervoudige-betekenis-van-zinnen
Jansen, M. M. (2013). Uitgelicht: Oude en nieuwe dialecten van het Nederlands samengebracht in één boek. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/144374-oude-en-nieuwe-dialecten-van-het-nederlands-samengebracht-in-een-boek
Jansen, M. M. (2013). Uitgelicht: Zeeuws-Vlaams in Brazilië: een bijzondere mix. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144411-zeeuws-vlaams-in-brazilie-een-bijzondere-mix
Jansen, M. M. (2013). Uitgelicht: Nederlanders zijn verknocht aan hun eigen regio. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/144412-nederlanders-zijn-verknocht-aan-hun-eigen-regio
Jansen, M. M. (2013). Uitgelicht: Over doekoe en roti. Het Nederlands in Suriname. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/144423-over-doekoe-en-roti-het-nederlands-in-suriname
Jansen, M. M. (2013). Uitgelicht: Het Nederlandse koningshuis gaat met zijn tijd mee. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/144414-het-nederlandse-koningshuis-gaat-met-zijn-tijd-mee
Jansen, M. M. (2013). Uitgelicht: Eerste leerstoel Europese etnologie in Nederland. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/144354-eerste-leerstoel-europese-etnologie-in-nederland
Jansen, M. M. (2013). Uitgelicht: Luistertaal in Limburg. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/144418-luistertaal-in-limburg
Jansen, M. M. (2013). Uitgelicht: Oude theorieën verifiëren met nieuwe technieken - Over de grammatica van volksverhalen. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuwsbrief/uitgelicht/144007-oude-theorieen-verifieren-met-nieuwe-technieken-over-de-grammatica-van-volksverhalen
Margry, P. J. (2013). ‘Mobocratie’ gedoogt Oranje. http://historiek.net/overige/8464-mobocratie-gedoogt-oranje
Margry, P. J. (2013). Army of Mary / Community of the Lady of All Peoples. http://www.has.vcu.edu/wrs/profiles/ArmyOfMary.htm
Meder, T. (2013). Heeft de discussie over Zwarte Piet verandering teweeggebracht? http://www.meertens.knaw.nl/cms/en/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefvraagvandemaand/144401-december-2013-heeft-de-discussie-over-zwarte-piet-verandering-teweeggebracht
Meder, T. (2013). Het genenpaspoort van Roodkapje. http://nederl.blogspot.nl/2013/11/het-genenpaspoort-van-roodkapje.html
Meder, T. Margry, P. J. & Elpers, S. M. (2013). Piet en Sint: veelgestelde vragen. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/nieuws-overzicht/202-nieuws-2013/144371-faq-zwarte-piet
Strycharz-Banas, A. M. (2013). Tracking many faces of change: Osaka Japanese honorifics. http://www.ninjal.ac.jp/socioling/nwavap02/Strycharz-NWAVAP2-2013.pdf
van der Wal, D. (2013). Nieuw in de collectie (http://www.meertens.knaw.nl/nieuwsbrief/archive.php).
2012
Arendsen, A. (2012). Boerendeuntjes op achttiende-eeuwse speelklokken. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143928-uitgelicht-boerendeuntjes-op-achttiende-eeuwse-speelklokken
Cornips, L. (2012). Waarom praten wij allemaal anders?. http://www.taalcanon.nl/vragen/waarom-praten-wij-allemaal-anders/
Jansen, M. M. (2012). Uitgelicht: Volksverhaalonderzoeker Theo Meder: "Bestaat er een universele verhaalgrammatica?". http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143841-volksverhaalonderzoeker-theo-meder-bestaat-er-een-universele-verhalengrammatica
Jansen, M. M. (2012). Uitgelicht: Duizenden gekaapte brieven toegankelijk voor iedereen. http://www.meertens.knaw.nl/cms/en/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143973-duizenden-gekaapte-brieven-toegankelijk-voor-iedereen
Jansen, M. M. (2012). Uitgelicht: Vrijwilligers maken vragenlijsten toegankelijk. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143940-vrijwilligers-maken-vragenlijsten-toegankelijk
Jansen, M. M. (2012). Uitgelicht: "Het Nederlands is één van de best beschreven talen van de wereld". http://www.meertens.knaw.nl/cms/en/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143998-het-nederlands-is-een-van-de-best-beschreven-talen-van-de-wereld
Jansen, M. M. (2012). Uitgelicht: Pim Fortuyn als messias. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143906-pim-fortuyn-als-messias
Jansen, M. M. (2012). Uitgelicht: Tv-serie en boek over dialecten en streektalen in Nederland. http://www.meertens.knaw.nl/cms/en/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143950-tv-serie-en-boek-over-streektalen-in-nederland
Jansen, M. M. (2012). Uitgelicht: Nederlanders: een nuchter volkje? http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143882-nederlanders-een-nuchter-volkje
Jansen, M. M. (2012). Uitgelicht: Leonie Cornips over meertalig opvoeden: "We onderschatten wat kinderen aankunnen". http://www.meertens.knaw.nl/cms/en/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143863-leonie-cornips-over-meertalig-opvoeden-we-onderschatten-wat-kinderen-aankunnen
Jansen, M. M. (2012). Uitgelicht: Nieuwe feesten en rituelen in Nederland. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143901-nieuwe-feesten-en-rituelen-in-nederland
Meder, T. (2012). Waarom heten ongeloofwaardige verhalen ook wel indianenverhalen? in: Nieuwsbrief Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/en/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefvraagvandemaand/143886-vraag-van-maart-2012
Meder, T. (2012). Waarom maken Nederlanders en Belgen grappen over elkaar? in: Nieuwbrief Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefvraagvandemaand/143947-vraag-van-september-2012
Meder, T. (2012). Wie heeft verzonnen dat kabouters in paddenstoelen wonen?’, in: DeJaap. http://www.dejaap.nl/2012/04/02/wie-heeft-verzonnen-dat-kabouters-in-paddenstoelen-wonen/
Roodenburg, H. W. (2012). A New Historical Anthropology? A Plea to Take a Fresh Look at Practice Theory. http://hsozkult.geschichte.hu-berlin.de/forum/type=diskussionen&id=1826
2011
Balkenhol, M. (2011). Policing Tradition. Artikel op Standplaats Wereld. http://standplaatswereld.nl/2011/11/17/policing-tradition/
Balkenhol, M. (2011). De slavernij – eenvoudig? Artikel op Standplaats Wereld. http://standplaatswereld.nl/2011/10/13/de-slavernij-%E2%80%93-eenvoudig/
Brouwer, L. (2011). Uitgelicht: Familienamen en 200 jaar burgerlijke stand. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143547-uitgelicht-familienamen-en-200-jaar-burgerlijke-stand
Cornips, L. Kemps-Snijders, M. Snijders, M. Swanenberg, J. & de Vriend, F. (2011). Bridging the Gap between First Language Acquisition and Historical Dialectology with the Help of Digital Humanities. SDH Copenhagen. http://www.meertens.knaw.nl/coavasite/wp-content/uploads/2011/11/Paper-SDH.pdf
Cornips, L. Kemps-Snijders, M. Snijders, M. Swanenberg, J. & de Vriend, F. (2011). Bridging the Gap between First Language Acquisition and Historical Dialectology with the Help of Digital Humanities. SDH Copenhagen. http://www.meertens.knaw.nl/coavasite/wp-content/uploads/2011/11/Paper-SDH.pdf
Cornips, L. Kemps-Snijders, M. Snijders, M. Swanenberg, J. & de Vriend, F. (2011). Bridging the Gap between First Language Acquisition and Historical Dialectology with the Help of Digital Humanities. SDH Copenhagen. http://www.meertens.knaw.nl/coavasite/wp-content/uploads/2011/11/Paper-SDH.pdf
Elpers, S. M. (2011). Vergeten en herontdekt: Het archief van het Bureau Wederopbouw Boerderijen.
Jansen, M. M. (2011). Uitgelicht: Meldpunt Taal, een jaar later. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143593-meldpunt-taal-een-jaar-later
Jansen, M. M. (2011). Uitgelicht: Jongeren spreken geen dialect maar regiolect. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143505-jongeren-spreken-geen-dialect-maar-regiolect
Jansen, M. M. (2011). Uitgelicht: Hester Dibbits, terugblik op 20 jaar onderzoek. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143631-hester-dibbits-terugblik-op-20-jaar-onderzoek
Jansen, M. M. (2011). Uitgelicht: In Limburg spreekt men overal dialect. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143653-in-limburg-spreekt-men-overal-dialect
Jansen, M. M. (2011). Uitgelicht: Melodieënzoekmachine voorlopig nog toekomstmuziek? http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143390-melodieenzoekmachine-voorlopig-nog-toekomstmuziek
Jansen, M. M. (2011). Uitgelicht: "Er wordt meer geschreven dan ooit tevoren". http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuwsbriefteksten/nieuwsbriefuitgelicht/143712-er-wordt-meer-geschreven-dan-ooit-tevoren
Kruijsen, T. J. W. M. (2011). Toon Weijnen (1909-2008), Neerlandicus en dialectoloog. http://www.thuisinbrabant.nl/personen/w/weijnen,-toon
van der Sijs, N. Cornips, L. & Nortier, J. (2011). Taalmythen. Taalpeil Meertaligheid. Nederlandse Taalunie November 2011. zie http://taalunieversum.org/taalpeil/2011/taalunie_colofon.html. http://taalunieversum.org/taalpeil/2011/taalunie_colofon.html
2010
Balkenhol, M. (2010). In memoriam Johan Ferrier, vader des vaderlands op http://standplaatswereld.nl. http://standplaatswereld.nl/2010/01/13/in-memoriam-johan-ferrier-vader-des-vaderlands/
Jansen, M. M. (2010). Bijdrage Noord-Hollandse dialecten: audio & tekst. http://www.oneindignoordholland.nl
Stengs, I. L. (2010). Rituelen, spiegel van de veranderende samenleving op www.standplaatswereld.nl. http://standplaatswereld.nl/2010/03/10/ritueel-spiegel-van-de-veranderende-samenleving/
2009
Balkenhol, M. (2009). De revolutie van 'tuintje in mijn hart'. http://standplaatswereld.nl/2009/10/21/de-revolutie-van-tuintje-in-mijn-hart/
Balkenhol, M. (2009). De herdenking van de slavernij en het fileprobleem. http://standplaatswereld.nl/2009/07/08/de-herdenking-van-de-slavernij-en-het-fileprobleem/
van Wijngaarden, W. A. & van Buren, H. M. M. (2009). Hoezo niet geïntegreerd? http://www.kennislink.nl/publicaties/hoezo-niet-geintegreerd
2008
Koman, R. A. (2008). De zeemeermin van Westenschouwen (Koudekerke/Westenschouwen). http://www.plompetoren.nl/32,de-zeemeermin.html
2006
Boerrigter, R. & Gerritzen, D. (2006). Naamkundedossier: De betekenis van namen; Voornamen: wat zegt je voornaam over jou?; Straatnamen: regelgeving en originaliteit. http://www.kennislink.nl/web/show?id=151075
Gerritzen, D. (2006). Voornamen: wat zegt je voornaam over jou? http://www.kennislink.nl/web/show?id=151075
van den Berg, B. L. & Goeman, A. C. M. (2006). Ton Goeman - website voor wetenschappelijke artikelen en uitwisseling nav de prepensionering van Ton Goeman. http://www.tongoeman.nl
2005
Cornips, L. (2005). Hoezo straattaal? http://www.kennislink.nl/web/show?id=143205
2001
2024
Grondelaers, S. (2024). Podcast 'Dat smaakt naar Meertens': Aflevering 1: Taalverloedering. Digital or Visual Products https://www.ivoox.com/aflevering-1-taalverloedering-audios-mp3_rf_129565809_1.html
2023
Hendriksen, M. Cornips, L. Mak, G. Leemans, I. van Kalmthout, A. B. G. M. Huysman, I. Helmers, H. Lamal, N. & van den Hemel, E. (2023). Nederland is.... Digital or Visual Products https://open.spotify.com/show/4QWyI8cV206YDPbI4BTJGg
Margry, P. J. (2023). lemma's Domburg, Nehalennia; Ganuenta, Nehalennia; Herwen-Hemelingen, Hercules Magusana.. Website https://www.meertens.knaw.nl/bedevaart/
Mourigh, K. (2023). Over Kaolo en andere versterkers in straattaal. Digital or Visual Products https://youtu.be/tdoZEUOyASU
2022
Margry, P. J. (2022). lemma's Millingen aan de Rijn, O.L. Vrouw van Fatima; H. Francesco; H. Jacinta, Ouwerkerk, St. Gertrudis, Zanddijk, Onbekende heilige. Website https://www.meertens.knaw.nl/bedevaart/
Meder, T. & de Bruin, M. J. (2022). Lagelieder: Podcast. Digital or Visual Products https://www.nporadio5.nl/podcasts/lagelieder
2021
Margry, P. J. (2021). Podccast Verhalen van de Grote Kerk Veere: Afl. 2: De inspiratie voor de ex voto. Digital or Visual Products https://grotekerkveere.nl/podcast/
de Bruin, M. J. (2021). Podcast De Oranjes: Special: Hoe heeft het Wilhelmus geklonken. Digital or Visual Products https://open.spotify.com/episode/6Upo7t5R7aLZOTPWyWyAEH?si=30Czez4XRpixPoxg12sOHA&dl_branch=1
2020
Elpers, S. M. (2020). Inspiratiekaart Intangible Cultural Heritage & Museum Projects. Digital or Visual Products, Kenniscentrum Immaterieel Erfgoed Nederland. https://www.immaterieelerfgoed.nl/nl/media/inline/2020/2/20/inspiratiekaarten_immaterieel_erfgoed_musea.pdf
van der Sijs, N. (2020). Vragenlijstenbank, samengesteld door Nicoline van der Sijs. Database https://www.meertens.knaw.nl/vragenlijstenbank/ui/
van der Sijs, N. Jansen, M. M. & Doreleijers, K. (2020). Taalonderzoekjezo. Website https://www.taalonderzoekjezo.nl/
van der Sijs, N. Jansen, M. M. & Doreleijers, K. (2020). Taalonderzoekjezo. Website https://www.taalonderzoekjezo.nl/
2019
't Hart, E. (2019). Podcast: Zoals het klokje thuis tikt. Digital or Visual Products https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/artist-in-residence
't Hart, E. (2019). Podcast: Op de koffie. Digital or Visual Products https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/artist-in-residence
't Hart, E. (2019). Podcast: Het audio archief. Digital or Visual Products https://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/nieuws-agenda/artist-in-residence
De Bruin, M. J. Stronks, E. van den Hove, M. Ganzevoort, E. & van Tongeren, W. (2019). How to Wilhelmus. Website https://howtowilhelmus.nl/
Elpers, S. M. Tsakiridis, K. Tuloch, E. & Dolinina, Y. (2019). Intangible Cultural Heritage and Museums, Workshop; Immaterieel Erfgoed en Musea, Workshop. Digital or Visual Products
van den Hemel, E. & Stengs, I. L. (2019). HERILIGION: Heritagization of Religion and the Sacralization of Heritage in Contemporary Europe. Website, Meertens Instituut. http://heriligion.eu/
2018
Petram, L. Kruithof, G. Dechesne, E. Derks, S. Nijboer, H. Kuys, G. Balkenende, J. Bloothooft, G. de Heer, E. & Sleebe, V. (2018). Person Name Vocabulary. Website http://w3id.org/pnv/
Van Oostendorp, M. (2018). Spreken voor leken in 45 minuten. Digital or Visual Products https://www.youtube.com/watch?v=iSlSzdBfR_o&fbclid=IwAR2zL-tBwiGhQYJAs6foMjhvx0DGirE146QHKP0Iw6BHj-rGdsNW_JJKYL0
van der Sijs, N. (2018). Database Geschiedenis Nederlandse Taalkunde (DAGENTA). Database https://cls.ru.nl/dagenta/
van der Sijs, N. Jensen, L. & Moss, A. (2018). De Schatkamer van Nederland. Database https://schatkamervannederland.nl/
van der Sijs, N. van Kemenade, A. & Rem, M. (2018). Corpus Laatmiddel- en Vroegnieuwnederlands (CLVN). Database
2015
Meder, T. (2015). SagenJager. Website, Meertens Instituut. http://www.sagenjager.nl/
Van Oostendorp, M. van der Meulen, M. & Otto, I. (2015). The Miracles of Human Language. Digital or Visual Products, Coursera. https://www.coursera.org/course/humanlanguage
Van Oostendorp, M. van der Meulen, M. & Otto, I. (2015). The Miracles of Human Language. Digital or Visual Products, Coursera. https://www.coursera.org/course/humanlanguage
van der Sijs, N. (2015). Uitleenwoordenbank. Database http://www.meertens.knaw.nl/uitleenwoordenbank/
van der Sijs, N. (2015). Jaarwoordenzoeker ‘Een woord uit elk jaar 1800-2014’. Database, Genootschap Onze Taal. https://onzetaal.nl/een-woord-uit-elk-jaar
van der Sijs, N. (2015). elektronische Woordenbank van de Nederlandse Dialecten (eWND). Database http://www.meertens.knaw.nl/ewnd/
2014
Meder, T. (2014). Facebook groep Vertelcultuur. Website, Meertens Instituut. https://www.facebook.com/groups/302461799954794/
van der Sijs, N. (2014). Kaartenbank. Database http://www.meertenskaartenbank.nl
2012
Helsloot, J. I. A. (2012). ‘Zwarte Piet is geen Afrikaanse slaaf maar een Saraceen’. Henk van Benthems nieuwe verklaring van de zwarte knecht van Sinterklaas. Digitale Nieuwsbrief Meertens Instituut. Website
van Oostendorp, M. (2012). Taalverloedering. Een hoorcollege over veranderingen in de Nederlandse taal. Website
van der Sijs, N. (2012). Gekaapte Brieven. Database, Meertens Instituut. http://gekaaptebrieven.nl
2011
Helsloot, J. I. A. (2011). De oudst bekende naam van Zwarte Piet: Pieter-mê-knecht (1850). Website
van der Sijs, N. (2011). Etymologiewiki. Website
van der Sijs, N. Beelen, H. & Biesheuvel, I. (2011). cd-rom en website met diplomatische transcripties van de zeemanswoordenboeken behorend bij de publicatie Seeman. Website
2010
Jansen, M. M. (2010). Uitgelicht: Terschelling: heilige grond voor de Nederlandse balladeonderzoeker. Website
Jansen, M. M. (2010). Uitgelicht: Relatiegeschenk: Gelukkig Nieuwjaar!. Website
Jansen, M. M. (2010). Uitgelicht: Dialectrenaissance, 10 jaar later. Website
Jansen, M. M. (2010). Uitgelicht: Verhalen van Stad en Streek. Website
Jansen, M. M. (2010). Uitgelicht: Kunstproject rondom Amelander dialect. Website
van der Sijs, N. (2010). Etymologiebank. Database, Meertens Instituut. http://etymologiebank.nl/
2006
Bennis, H. J. (2006). Het Goemans. Website
2001
Gerritzen, D. (2001). Spaarbeleg Online Baby (voornamensite). Website
2000
Israël, T. I. & Bennis, H. J. (2000). De Syntaxis van het Nederlands (CD-ROM). Website
Israël, T. I. & Bennis, H. J. (2000). De Syntaxis van het Nederlands (CD-ROM). Website
2024
Bembibre, C. Leemans, I. & Elpers, S. M. (2024). Olfactory Heritage Toolkit Resource 1. Values of Olfactory Heritage. https://doi.org/10.5281/zenodo.10700320
Bembibre, C. Leemans, I. & Elpers, S. M. (2024). Olfactory Heritage Toolkit Resource 1. Values of Olfactory Heritage. https://doi.org/10.5281/zenodo.10700320
Bembibre, C. Leemans, I. & Elpers, S. M. (2024). Olfactory Heritage Toolkit Resource 2. Olfactory Heritage Practices [Data set]. https://doi.org/10.5281/zenodo.10700398
Bembibre, C. Leemans, I. & Elpers, S. M. (2024). Olfactory Heritage Toolkit Resource 2. Olfactory Heritage Practices [Data set]. https://doi.org/10.5281/zenodo.10700398
Bembibre, C. Leemans, I. & Elpers, S. M. (Eds.) (2024). The Olfactory Heritage Toolkit. Odeuropa. https://zenodo.org/records/10700211
Bembibre, C. Leemans, I. & Elpers, S. M. (Eds.) (2024). The Olfactory Heritage Toolkit. Odeuropa. https://zenodo.org/records/10700211
Elpers, S. M. Jacobs, F. Tauschek, M. & Uhlig, M. (2024). Formative Evaluierung der Umsetzung des UNESCO-Übereinkommens zur Erhaltung Immateriellen Kulturerbes von 2003 in der Bundesrepublik Deutschland: Berichte und Empfehlungskatalog.
2023
Wiersma, A. Grever, M. van Miert, D. Leemans, I. Brandon, P. & Lucassen, L. (2023, Feb 15). Open Brief: Maak van geschiedenis voor álle leerlingen een eindexamenvak. NRC Handelsblad. https://www.nrc.nl/nieuws/2023/02/15/maak-geschiedenis-voor-alle-leerlingen-een-eindexamenvak-a4157219
2022
Ghyselen, A.-S. Grondelaers, S. Doerga Misier, S. & Balesar, U. (2022). Surinaams-Nederlands, Nederlands-Nederlands, Engels of liever Sranan? Een attitude-onderzoek in Paramaribo [Publieksrapport]. Universiteit Gent.
et al. (2022). Factsheet: Verkenning erfgoed-gemeenschapppen in Gouda.
2021
Doreleijers, K. (2021). Dialect in het onderwijs? Een verkennend onderzoek naar aandacht en animo voor dialecteducatie met een focus op Noord-Brabant. Publieksrapport. Erfgoed Brabant. https://www.erfgoedbrabant.nl/media/1020931/publieksrapport-dialecteducatie-2021.pdf
Hinskens, F. L. M. P. Rys, K. Heeringa, W. J. Balesar, U. De Caluwe, J. Doerga Misier, S. & Sif Rutten, J. (2021). Staat van het Nederlands: Over de verschuivende taalkeuzes van Surinamers, Vlamingen en Nederlanders in het dagelijks leven. Meertens Instituut. https://taalunie.org/publicaties/206/staat-van-het-nederlands-onderzoeksrapport-2021
2020
Hinskens, F. L. M. P. (2020). Standaardtaal en talige diversiteit in het onderwijs: Advies over de omgang met taalvariatie, meertaligheid en het Standaardnederlands in het onderwijs in Nederland en Vlaanderen - door Adviescommissie ‘Standaardtaal en talige diversiteit in het onderwijs’ (voorzitter F. Hinskens). Nederlandse Taalunie. https://taalunie.org/dossiers/69/standaardtaal-en-talige-diversiteit-in-het-onderwijs
Elpers, S. M. (Accepted/In press). Decoration and Symbolism. In Encyclopedia of Vernacular Architecture of the World
2019
Heerma van Voss, L. Stronks, E. Helmers, H. Jensen, L. Sanders, T. Bax, S. Van Dijk, Y. Van Duijn, M. Hendriks, P. van Oostendorp, M. & Spaapen, J. (2019). Nederlands verdient meer: Hoe de aantrekkelijkheid van de studie te vergroten. Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (KNAW).
Rys, K. Balesar, U. De Caluwe, J. Heeringa, W. J. Hinskens, F. L. M. P. Doerga Misier, S. van der Peet, C. M. & Rozenblad, M. (2019). Onderzoeksrapport Staat van het Nederlands 2: Over de taalkeuzes van Surinamers in het dagelijks leven en meer over die van Nederlanders en Vlamingen. Nederlandse Taalunie. http://staatvanhetnederlands.nl/cms/wp-content/uploads/2019/09/Onderzoeksrapport-StaatNed-2019-DEF.pdf
Vermaut, T. Raat, M. Mol, H. van der Sijs, N. van Erp, M. Doreleijers, K. Zandhuis, I. Zijdeman, R. L. Baptist, V. Noordegraaf, J. van Oort, T. & Kulsdom, A. (2019). CLARIAH Research Pilot Final report: Amsterdam Time Machine.
van Erp, M. Nerghes, A. Wevers, M. & van den Bosch, A. (2019). Bootstrapping a DH Network @ KNAW HuC - the DHLab Affiliated Members Initiative.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2019). Digitale tekstuitgave van Jo van Wijngaarden, Jo’s handig boekje voor Mixing Drinks, Rotterdam: J. van Wijngaarden, [1924].
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2019). Digitale uitgave van Steven Blankaart, Schou-burg der Rupsen, Wormen, Maden, en Vliegende Dierkens daar uit voortkomende. Door eigen ondervindinge by een gebragt. Derde deel. Handschrift, ca. 1695. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2019). Digitale tekstuitgave van Harry en Humphry Brown, “American Drinks”, 400 recepten tot het bereiden van koude- en warme dranken; maken van cocktails, bowls, coblers, limonades, punch, enz.: in zomer en winter, [1917], Amsterdam: W.J. Moransard (vertaling van: Frederick Davies and Seymour Davies, Drinks of All Kinds, Hot and Cold, for All Seasons, [1912], London: John Hogg). DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2019). Digitale uitgave van Johan Anderson, Beschryving van Ysland, Groenland en de Straat Davis. (...), Amsterdam: Jan van Dalen, 1756. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2019). Digitale tekstuitgave van Matthias Kramer, Koninglyk Neder-Hoog-Duitsch en Hoog-Neder-Duitsch Woorden-Boek Erste Deel. Königliches Nider-Hoch-Teutsch-, und Hoch-Nider-Teutsches Wörter-Buch. Erster Theil. Nürnberg, 1719. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Doreleijers, K. (2019). Onderzoeksrapport Vertrokken Nederlands. Pilotonderzoek naar de Nederlandse taal en cultuur in den vreemde.
Elpers, S. M. (Accepted/In press). Symbol research as part of National Socialist ideology in Germany. In Encyclopedia of Vernacular Architecture of the World (2 ed.)
Elpers, S. M. (Accepted/In press). “New tradition” and “Fusion”: the Netherlands. In Encyclopedia of Vernacular Architecture of the World (2 ed.)
Elpers, S. M. (Accepted/In press). Symbolism. In Encyclopedia of Vernacular Architecture of the World (2 ed.)
Elpers, S. M. (Accepted/In press). UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. In Encyclopedia of Vernacular Architecture of the World
Elpers, S. M. (Accepted/In press). Reconstruction: the Netherlands. In Encyclopedia of Vernacular Architecture of the World (2 ed.)
2018
van Erp, M. Nerghes, A. Wevers, M. & van den Bosch, A. (2018). Digital Humanities @ HUC: A Roadmap.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale tekstuitgave van Merkwaardig Verhaal van Reinier Hylkes, Als Matroos, met het Schip de Hopende Visser Commandeur Volkert Jansz, ten Jare 1777, na Groenland uitgevaren op de Walvisvangst, en aldaar met 9 andere Schepen verongelukt. (...) Gedrukt ten voordele van Reinier Hylkes, Amsterdam: Nicolaas Byl, 1779. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Rotterdamsche Moort, begaen door den Dijckgraef Duyn Claessen, op de ghevanckenisse des Eerw: ende Godtsalighen Symon Lucas Bysterus op de Kermisse des dyngsdaechs, den 24 Augusti, Anno 1621, [z.p.], 1621. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van De Noordsche Weereld; Vertoond In twee nieuwe, aenmercklijcke, derwaerts gedaene Reysen, Vertaeld, en doorgaens met Toe-Doeningen verrijckt, door S. de Vries, Amsterdam: Aert Dircksz. Ooszaen, 1685. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Het zeemans-leven, inhoudende hoe men zich aan boord moet gedragen in de storm, de schafting en het gevecht, vijfde druk, Amsterdam: H. Moolenijzer [ca. 1825]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Nette Afbeelding Der Overstrooming buiten de Haarlemmer-Poort van Amsterdam, Amsterdam: Erve de Weduwe Jacobus van Egmont, [1775]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van De Noordsche Weereld; (...) Vertaeld, en doorgaens met Toe-Doeningen verrijckt, door S. de Vries, Amsterdam: Aert Dircksz. Ooszaen, 1685. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Egt Verhaal der wonderbaare bewaaring Gods, van de manschappen, gevaaren met het schip De Eendragt, gevoerd geweest by stuurman Cornelis Struys; ter Yslandsche vischvangst van Vlaardingen vertrokken den 23 april 1782. (...), Vlaardingen : K. Nykerk, 1783. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Hans Egede Saabye, Fragmenten uit een dagboek, gehouden in Groenland, in de jaren 1770-1778, Groningen: Wye Wouters, 1818. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Rotterdamsche Moort, begaen door den Dijckgraef Duyn Claessen, op de ghevanckenisse des Eerw: ende Godtsalighen Symon Lucas Bysterus op de Kermisse des dyngsdaechs, den 24 Augusti, Anno 1621, [z.p.], 1621. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van [Paschier de Fijne,] Een kleyn Monstertjen, Met een warachtich verhael, Uande mishandelinghe die den Remonstrantsche ghevangenen Predicanten geschiet is, [z.p.], 1625. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van H. Rulant, Satyra of Schimpdicht. Prijsende den Godt Bacchus, of’t Droncken drincken, Amsterdam: Cornelisz. Willemsz. Blaeu-laken, 1632. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Verhael van t’ghene nv in Hollant is ghepasseert, tot Rotterdam, wtrecht en Dort, ende hoe dat de Gommaristen hebben verboden aen de Arminianen niet meer te mogen Preken, op Lijff-straffinghe als volcht 1619, Antwerpen: Abraham Verhoeven, [1619]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Daniel Souterius, Nvchteren Loth. Dat is, Middel om op te staen, uyt de Ziel-verderffelijcke Sonde, van Dronckenschap, tot een maetich, ende Godtvruchtich leven. Haarlem: Herman Theunisz. Kranepoel, 1623. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Copye wt Hoorn [Hoorn, 1618]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale tekstuitgave van C.A. Backer, Verklarend woordenboek der wetenschappelijke namen van de in Nederland en Nederlandsch-Indië in het wild groeiende en in tuinen en parken gekweekte varens en hoogere planten, Erven P. Noordhoff N.V. Groningen; Noordhoff-Kolff, Batavia; Visser & Co, Batavia, 1936. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van J.H. Campe, Reisbeschryvingen voor de jeugd, Eerste deel. Uit het Hoogduitsch vertaalt, Amsterdam: Wed. J. Dóll, 1786. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Sommier verhael van de wreede handelinghe der Bloet-dorstighe Calvinisten, ghepleeght teghen de Remonstranten buyten Rotterdam, op Sondagh voorleden den xx. October. 1619, z.p. 1619. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van De Cagelot. Monstrum horrendum,informe, ingens, Brunsvici, 1785. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van J.A.S. Lyk-zang, ter gedagtenisse van den aflyvigen méde-borger Joannes Henricus Matthey, Parys, [1796]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Hollandsche Nieuwe Tijdinghen, te weten, Hoemen in Hollandt de strenghe Placcaten, die teghen de Arminianen ghemaeckt zijn, soeckt in’t werck te stellen. Antwerpen: Abraham Verhoeven, 1620. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave Rotterdamsche nieuwe Tijdinghen, hoemen daer de Arminianen om haer Predicken vervolght, plundert, slaet ende schoffierlijcken mis-handelt, Antwerpen: Abraham Verhoeven, 1620. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van H. Rulant, Satyra of Schimpdicht. Prijsende den Godt Bacchus, of’t Droncken drincken, Amsterdam: Cornelisz. Willemsz. Blaeu-laken, 1632. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van P.L. le Roy, Kort, naauwkeurig en echt-Relaas van het gebeurde aan vier Russische zeelieden,welke by ongeluk geraakt zyn op het onbewoond eiland Oost-Spitzbergen (...) Uit het Fransch in ’t Nederduitsch vertaald, Amsterdam: Petrus Conradi: 1768. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van J.A.S. Lyk-zang, ter gedagtenisse van den aflyvigen méde-borger Joannes Henricus Matthey, licentiaet der medicynen, Antwerpen: Parys, [1796]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Verhael int corten van t’ghene nv tot Wtrecht in Hollant is ghepasseert t’sedert den 25. Iulij 1618, Antwerpen: Abraham Verhoeven, 1618. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Aernout van Overbeke, De Psalmen Davids in Nederduytsche Rijmen gestelt, Amsterdam: Borrit Jansz. Smit, 1663. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Verhael van den Oproer binnen Rotterdam in Hollant, hoe dat de Arminianen zijn vergaert geweest om te Preken op de Visch-markt Sondach lest leden den xxi. Iuly, Antwerpen: Abraham Verhoeven, [1619]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Cort verhael Uan al tghene binnen Utrecht gepasseert is, Amsterdam: Broer Jansz. 1618. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Een cort verhael, hoe ende in wat maniere die Gommarissen van Hollant, Hemel en eerde willen innemen met eenen slach (...), Antwerpen: Abraham Verhoeven, 1619. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Sommier verhael van de wreede handelinghe der Bloet-dorstighe Calvinisten, ghepleeght teghen de Remonstranten buyten Rotterdam, op Sondagh voorleden den xx. October. 1619, z.p. 1619. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Hollandsche Nieuwe Tijdinghen, te weten, Hoemen in Hollandt de strenghe Placcaten, die teghen de Arminianen ghemaeckt zijn, soeckt in’t werck te stellen. Antwerpen: Abraham Verhoeven, 1620. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van VVaerachtich verhael van den Oploop, twist ende tweedracht geschiedt tot Amsterdam in Hollant, Antwerpen: Abraham Verhoeven, 1617. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Brief, van een Amsterdamsch Heer, aan een Heer te Rotterdam: Waar in naauwkeurige Berichten worden medegedeeld wegens de jammerlyke gevolgen veroorzaakt door den algemeenen Storm en de daar uit ontstane Watervloed in Zuid en Noordholland, op den 14 en 15 November 1775, Amsterdam: Dóll [e.a.], [1775]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Verhael hoe dat in Hollant binnen de stadt van Leyden, de Arminianen zijn vergaert geweest in een Huys om te Preken, op den xxi. April 1619, Rotterdam: Cornelis Maertensz, 1619. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Hans Egede Saabye, Fragmenten uit een dagboek, gehouden in Groenland, in de jaren 1770-1778, Groningen: Wye Wouters, 1818. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Erycus Puteanus, Comus dat is Bras-Godt ofte Slemp-Feeste der Cimmerianen, in ghedaente van eenen Droom, door P.S. Leuven: Ph[i]lips van Dormael, 1611. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale tekstuitgave van [Mathijs Syvertsz. Lakeman,] Een Tractaet, seer dienstelijck voor alle Zee-varende Luyden, door het t’samen spreken van twee Piloten, Amsterdam: Laurens Jacobsz. 1597. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Verhael van den Oproer binnen Rotterdam in Hollant, hoe dat de Arminianen zijn vergaert geweest om te Preken op de Visch-markt Sondach lest leden den xxi. Iuly, Antwerpen: Abraham Verhoeven, [1619]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Verhael int corten van t’ghene nv tot Wtrecht in Hollant is ghepasseert t’sedert den 25. Iulij 1618, Antwerpen: Abraham Verhoeven, 1618. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Verhael hoe dat in Hollant binnen de stadt van Leyden, de Arminianen zijn vergaert geweest in een Huys om te Preken, op den xxi. April 1619, Rotterdam: Cornelis Maertensz, 1619. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Jan Huygen van Linschoten, Voyagie, ofte Schip-vaert, Franeker: Gerard Ketel, 1601. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van Rotterdamsche nieuwe Tijdinghen, hoemen daer de Arminianen om haer Predicken vervolght, plundert, slaet ende schoffierlijcken mis-handelt, Antwerpen: Abraham Verhoeven, 1620. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Stradavits reyse ter walvis-vangst gedaen en rymsgewys beschreven door J: A: S: Chirurgyn op het schip Zaandykker Hoop onder commandeur d’ heer S. Timmer in ’t jaer ons Heere M. D. CC. LXXIX. Antwerpen: P.J. Parys, 1779. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale editie van [Paschier de Fijne,] Een kleyn Monstertjen, Met een warachtich verhael, Uande mishandelinghe die den Remonstrantsche ghevangenen Predicanten geschiet is, [z.p.], 1625. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2018). Digitale uitgave van Verhael van t’ghene nv in Hollant is ghepasseert, tot Rotterdam, wtrecht en Dort, ende hoe dat de Gommaristen hebben verboden aen de Arminianen niet meer te mogen Preken, op Lijff-straffinghe als volcht 1619, Antwerpen: Abraham Verhoeven, [1619]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. Depuydt, K. & Rem, M. (2018). Rapportage over de onderzoekspilot binnen Nederlab t.b.v de samenstelling van een corpus van de 15e en de 16e eeuw. Meertens Instituut.
van den Hemel, E. (2018). Undocumented Citizenship. In R. Braidotti, & M. Hlavajova (Eds.), Posthuman Glossary Bloomsbury Publishing.
Margry, P. J. (2018, Sept). Hoog in de bol. https://lijdsman.nl/wp/wp-content/uploads/2018/09/18038_ARMagazine_defOnline.pdf
2017
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Heyman Jacobi, Den Schat der Armen oft een Medecijn-Boecxken, dienstelijck voor alle Menschen, inhoudende hoemen sijne ghesondtheydt onderhouden sal, Antwerpen: Hieronymus Verdussen, 1626. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Johannes Swammerdam, Ephemeri Vita of afbeeldingh van ’s Menschen Leven, Vertoont in de Wonderbaarelijcke en nooyt gehoorde Historie van het vliegent ende een-dagh-levent Haft of Oever-aas, Amsterdam: Abraham Wolfgang, 1675. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Stephanus Blankaart, De Kartesiaanse Academie ofte Institutie der Medicyne, Amsterdam: Johannes ten Hoorn, 1683. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Henrick Bruno, Davids Psalmen, Na de Nieuwe Oversettinge, Op even veel Veersen, op de selfde Wijsen, als van Dathenus, en geheel op Noten, en op een Sleutel gestelt, Amsterdam: Cornelis de Leeuw, 1656. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Gerard de Vivre, Dovze Dialogves et Colloqves, Twaelf tsamen-sprekingen Tracterende van verscheyden Materie, seer bequame voor de nieu Leer-iongers der Fransoisscher Spraken, Antwerpen: Jan van Waesberghe, 1574. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Maria Sibylla Merian, Metamorphosis Insectorum Surinamensium. Ofte Verandering der Surinaamsche Insecten, Amsterdam, [1705]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Lourens Feykes Haan, Beschryving van de Straat Davids, Van de Zuydbay, tot om het Eyland Disko, Amsterdam: Gerard van Keulen, 1719. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Het Toneel der Snaaken: Bestaande in veel Nieuwe Geschiedenissen en Kluchten. Voor den Klucht-lievenden Leser by een versamelt door den Geest vermaarden Jan Tamboer, Amsterdam: Gijsbert de Groot Keur, 1738. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Aanwijzingen tot het gebruik der Medicynen voor Zeevarenden. Uit het Engelsch vertaald. Rotterdam: P.J. Masier, 1839. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgaven van Anthoni Smyters, Epitheta, Dat zijn Bynamen oft Toenamen, Rotterdam: Jan van Waesberghe, 1620. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van L. Feykes Haan, Beschryving van de Straat Davids, Benévens des zelven Inwooners, Zede, Gestalte, en Gewoonte, mitsgaders hunne Visvangst, en andere Handelingen, Amsterdam: Gerard van Keulen, 1720. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Steph. Blankaart, Schou-burg der Rupsen, Wormen, Maden, en Vliegende Dierkens daar uit voortkomende. Door eigen ondervindinge by een gebragt, Amsterdam: Jan ten Hoorn, 1688. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Cornelis Boey, Het Nieuwe Werck der Psalmen van den Koningh David, Volgende de nieuwe oversettinge des H. Bibels, op de wijsen en getal der sangh-verssen van de Gereformeerde Kercken in Nederland. Met de Lof-sangen en gebeden aldaer gebruyckt, Leiden: Johannes Elsevier, 1659. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Simon Witgeest, Het Verbetert en vermeerdert Natuurlyk Toover-boek, Of ’t Nieuw Speel-toneel der Konsten. Den sesden druk. Amsterdam: Jan ten Hoorn, 1698. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Steph. Blankaart, Schou-Burg der Rupsen, Wormen, Maden, en Vliegende Dierkens, daar uit voortkomende. Tweede deel. Nooit in druk uitgegeven handschrift met ingeplakte originelen van illustraties, ca. 1688, autograaf. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Maria Sibylla Merian [1712-1717], Der Rupsen Begin, Voedzel en Wonderbaare Verandering, Gerard Valk: Amsterdam. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Dialogves Flamen-Françoys, Tʼsamen-sprekinghen in Duytsch ende Fransoys, tracterende van den handel der Koopmanschappen. Versamelt door Gerard vanden Vivre. Delft: Jan Pietersz. Waalpot, 1642. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2017). Digitale uitgave van Jan Swammerdam, Historia Insectorum Generalis, ofte Algemeene Verhandeling van de Bloedeloose Dierkens, Utrecht: Meinardus van Dreunen, 1669. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. (2017). Digitale uitgave van M. Schönfeld, Veldnamen in Nederland, Amsterdam 1950, Mededelingen der Koninklijke Nederlandsche Akademie van Wetenschappen, Afdeling Letterkunde, Nieuwe Reeks, deel 12, nr. 1, tweede druk (eerste druk 1949). DANS / DBNL.
van der Zeijden, A. & Elpers, S. M. (2017). Intangible Heritage and the museum in an age of super-diversity. Positionpaper.
2016
CLARIN CMDI Taskforce (2016). CMDI 1.2 specification. CLARIN ERIC.
Makkinga-Clijsen, J. (2016). Aanbevelingen Taalbeleid Verzorgingstehuis. Aanbevelingen Taalbeleid Verzorgingstehuis.
Tjong Kim Sang, E. (2016). Verb inflection in the SAND. Meertens Instituut. http://ifarm.nl/erikt/papers/2016inflection.pdf
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Echt Omstandig Verhaal, Wegens het tot Curacao in de Lugt Gespronge Hollands Schip van Oorlog. Alphen, Dirk Schuurman, Amsterdam, 1778. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Singulieren of byzonderen Historien, wegens het verongelukke van het Groenlands schip, De Jufffrouwen Anna Cornelia en Anna, waarop Commandeerde als Commandeur Dirk Cornelisse Hoogerduin, van de Helder. Amsterdam: W.A. Leeuwendaal, 1774. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van ’t Leven en Bedryf van Clement Marot. Op nieuws vermeerdert en verbetert (tussen 1768 en 1794). Amsterdam: Erven Vanderputte. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Joan de Grieck [samensteller], De Droeve, ende Blyde Wereldt. Behelsende vele Treurighe Gheschiedenissen, Belacchelycke Kluchten, Heerlycke Leeringen, ende andere ongemeene Aerdigheden. Brussel 1671. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Het Secreet-boek Vol Heerlijke Konsten. Carolus Battus. Leeuwarden, Hendrik Rintjes, 1694. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Johannes Goedaert, Metamorphosis Naturalis, ofte Historische Beschryvinghe vanden Oirspronk, aerd, eygenschappen ende vreemde veranderinghen der wormen, rupsen, maeden, vliegen, witjens, byen, motten ende dierghelijcke dierkens meer, Jacques Fierens, Middelburg, [c. 1662-1669]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Simon de Vries, Historisch Verhael van ’t Leven en Oorlogs-Bedryf van de Heer Christoph Bernhard van Galen, Amsterdam, 1679. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Pharmacopoea Roterodamensis Galeno-Chymica, of Rotterdamsche Galenische en Chymische Apotheek. Rotterdam: Barent Bos en Wed. Elias Yvans, 1709. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Echt Historisch Verhaal Zo uit de Mond als Pen, van drie Zeelieden (...) Wegens het verongelukken van hun Schip, de Wilmiena (...) in den Jaare 1777 (...). Amsterdam: Dirk Schuurman, 1778. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Haerlemsche Eerlycke Uren, Bestaende In korte Sin-spreucken, kloecke Antwoorden, en vreemde bejegheninghen. Haarlem: Pieter Casteleyn, 1661-1663 (twee delen). DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Der Fielen, Rabauwen, oft der Schalcken Vocabulaer. Antwerpen: Jan de Laet, 1563. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van De Arabische Alkoran, door de Zarazijnsche en de Turcksche Prophete Mahometh. Hamburg: Barent Adriaensz. Berentsma, 1641. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Beknopt Verhaal Wegens het verongelukken van verscheide Schepen in het Jaar 1777. Tusschen het Ys in Groenland; met de deerniswaardige Omstandigheden en Sukkelingen van het Scheepsvolk, en eindelyk hunne gelukkige redding, enz. d’Erve Stigt. Enkhuyser Almanach, 1779, Amsterdam: d’Erfgen. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Dit boecxken leert hoemen mach voghelen vanghen. Ende hoemen mach visschen vanghen metten handen. ende oec andersins. Antwerpen: Hendrick Eckert van Homberch, 1509. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Aphorismen, of Kortbondige Spreuken, van Hippocrates. Beneffens desselfs Wet en Onderrichtingen. Nicolaas ten Hoorn, Amsterdam, 1714. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Jacobus Sceperus, Bacchus. Den Ouden, en Huydendaegschen Droncke-Man: Ontdeckt uyt de Heydensche Historien; Onderricht uyt de Heylige Schriften. Gouda: Frans Hoola, 1665. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Hendrik Ghysen, Den Hoonig-raat der Psalm-dichten ofte Davids Psalmen met d’andere Lof-sangen, Amsterdam: Gerardus Borstius, 1686. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Sebastiaen Franck, Van den Grouwelijcken Laster der Dronckenheyt. Norden: Pieter Arentsz. 1621. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van [Simon de Vries] De Klugtige Tyd-verdryver Waar in De alder-aardigste vermaaklijkheden van verscheide Schrijvers t’zaam gezet zijn. Utrecht, 1653. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Jan Maartensz. Groen, Dagverhaal der merkwaardige Rampen en Wederwaardigheden, overgekomen aan het Scheepsvolk van het Schip De Jonge Alida. Rotterdam/Vlaardingen: J. Krap/K. Nykerk, 1783. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Marten Jansen, Kort, doch Echt-Verhaal van Commandeur Marten Jansen, Weegens het Verongelukken van zyn Schip, genaamd Het Witte Paard, en nog Negen andere Scheepen, dewelke alle Verongelukt zyn, in Groenland, door de bezetting van ’t West Ys, ten Jaare 1777. Amsterdam: Nicolaas Byl, 1778. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Mahomets Alkoran, door de Heer du Ryer uit d’ Arabische in de Fransche taal gestelt; Alles van nieus door J.H. Glazemaker vertaalt, en te zamen gebracht. Jan Rieuwertsz, Amsterdam, 1658. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van [Hessel Gerritsz.] Histoire du Pays nommé Spitsberghe. Amsterdam, 1613. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Marten Jansen, Kort, doch Echt-Verhaal van Commandeur Marten Jansen (...) Waar by nog Copia, van een Brief van Comm. Hidde Dirks Kat, aan zyn Huisvrouw (...). Leeuwarden: G. Tresling, 1778. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Het Leven en Bedryf van de Wyze Gek Klaas Nar, Hoofsche Potzemaker, en Wonderlyke Tydverdryver van zyne Keurvorstelyke Doorlugtigheid van Saxen, Amsterdam: Gerrit de Groot, 1736. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2016). Digitale uitgave van Hessel Gerritsz.Beschryvinghe vander Samoyeden Landt in Tartarien. Nieulijcks onder ’t ghebiedt der Moscoviten gebracht. Wt de Russche tale overgheset, Anno 1609. Amsterdam: Hessel Gerritsz. 1612. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. Broeder, D. & van der Wouden, T. (2016). Naar een nieuwe positie van crowdsourcing of citizen science binnen het KNAW Humanities Cluster, rapport voor de directie van het HuC. Meertens Instituut.
van der Sijs, N. Broeder, D. & van der Wouden, T. (2016). Naar een nieuwe positie van crowdsourcing of citizen science binnen het KNAW Humanities Cluster, rapport voor de directie van het HuC. Meertens Instituut.
2015
van der Sijs, N. & Beelen, H. (2015). Digitale uitgave van: De Leeuwarder Apotheek, Volgens de Galenische en Chimische wyze. De vierde druk, Nicolaas ten Hoorn, Amsterdam 1712. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (2015). Digitale uitgave van: Nieuwe Verhandeling van de Venus-Ziekten. Gervais Ucay, Amsterdam, 1700. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (2015). Digitale uitgave van: [Janus Montanus], De wonderbare Reystogt, of De Kat in Ambassade, gezonden aan het Hoff, in het Vaagevuur, En derzelver wederkomst by haar Meester, door welke zy was afgezonden, verhalende derzelver wedervaren in dat wonderbare Weerelds-deel, te Leyden, by Luzac etc. [tussen 1758 en 1761]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (2015). Digitale uitgave van: List en bedrog der medicynen. Robert Pitt, Amsterdam: Barent Bos, 1705. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (2015). Digitale uitgave van: [Isaac de La Peyrere/Simon de Vries], Nauwkeurige Beschrijvingh van Groenland, Amsterdam: J.C. ten Hoorn 1678. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (2015). Digitale uitgave van: Verhandelinge van de Opvoedinge en Ziekten der Kinderen. Stephanus Blankaart. Amsterdam, 1684. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (2015). Digitale uitgave van: J. Montanus (ca. 1700), De Kat Gestuurt naar ’t Vagevuur, Haar wederkomst, en verhaal van ’t zelve, Gezegt van Bergen. Gedrukt in ’t Jaar der Tyding van ’t Vagevuur. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (2015). Digitale uitgave van: Den Neder-Landschen Herbarius ofte Kruid-boek der voornaamste Kruiden, tot de Medicyne, Spys-bereidingen en Konst-werken dienstig. Handelende van zommige hier te Lande wassende Boomen, Kruiden, Heesters, Mossen, enz. Met koopere Platen verciert. Stephanus Blankaart, Amsterdam: Jan ten Hoorn, 1698. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2015). Digitale uitgave van: Scott, J.E. Heele goeje remedien, en Resepte om te koken te bakken en te Confijten geschreven in het jaar 1737 door Mijn Man de Heer Jacobus. Elias. Scott, handschrift, ca. 1737. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2015). Digitale uitgave van: Pharmacopoea Amstelredamensis. Den vyfden Druk vermeerdert en verbetert. t’Amsterdam, By Jan ten Hoorn, Boekverkoper over ’t oude Heere Logement, 1698. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2015). Digitale uitgave van: Bataviasche Apotheek Waarin begreepen zyn zodanige enkelde en gecomponeerde geneesmiddelen als ’er in de Hospitaals en Stads Apotheek zullen bewaart worden. Batavia, 1746. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2015). Digitale uitgave van: Steven Blankaart, Een nette Verhandeling van de Leger-Ziekten, als mede van de Scheeps-Ziekten, Amsterdam: Jan ten Hoorn, 1703. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2015). Digitale uitgave van: Leeuwarder Apotheek na de Galenisch-Chymiçe manier, Amsterdam: Jan ten Hoorn, 1702. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2015). Digitale uitgave van: Pharmacopaea Amstelredamensis. Den derden Druk Naukeurigh oversien. t’Amsterdam, By Jan ten Hoorn, Boekverkoper, over ’t oude Heere Logement, 1686. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2015). Digitale uitgave van: Guido de Columna, Historien van Troyen. Guido de Columna. Gouda: Gheeraert Leeu 1479. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2015). Digitale uitgave van: Pharmacopaea Amstelredamensis, Tweede druk. t’Amsterdam, By Jan ten Hoorn, Boekverkoper, over ’t oude Heere Logement, 1683. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2015). Digitale uitgave van: Jacobus Bontius, Gulielmus Piso en Georgius Markgraef, Oost- en West-Indische Warande. Vervattende aldaar de leef- en genees-konst, Amsterdam: Jan ten Hoorn, 1694. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2015). Digitale uitgave van: Pharmacopoea Amstelredamensis. Zevende Druk vermeerdert en verbetert. t’Amsterdam, By Nicolaas ten Hoorn, Boekverkoper over ’t oude Heere Logement, 1714. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. (Ed.), & Beelen, H. (2015). Digitale uitgave van Aan-Teekening, Gehouden op het Schip De Vrouw Maria, Gedestineerd ter Walvis-Vangst naar Groenland, Commandeur Fredrik Pietersz. In het Jaar 1769. Den Tweeden Druk. Amsterdam: Erven de Weduwe Jacobus van Egmont, [17XX]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. Kirstein, A. & Broeder, D. (2015). Strategische dataproductie: representativiteit van data via crowdsourcing. Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (KNAW).
van der Sijs, N. Kirstein, A. & Broeder, D. (2015). Strategische dataproductie: representativiteit van data via crowdsourcing. Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (KNAW).
Margry, P. J. & Deurloo, S. (Ed.) (2015). Waarom willen we alles weten? 25 vragen aan de wetenschap. bertram + de leeuw.
Margry, P. J. (2015, Nov). Faszination Wissenschaft 2016. ‘Visions and Images of Fascination’ [calender 2016]. Thorbecke.
2014
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van: Alexis en Iwan, of De overwintering op Spitsbergen, Een verhaal, hetwelk strekken kan ter versterking van gehoorzaamheid aan Ouders en vertrouwen op God. Met plaatjes, vrij gevolgd naar het Fransch. W.J. van der Vegt. Tweede verbeterde druk. Deventer: J. de Lange, 1845. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Nieuw-Iaar-Lieden: Wt-ghegheven by de Nederduydtsche Academi. Int Iaer, Ist nIet een Maegt DIe s’VVereLts VerLosser heeft ghebaert? Amsterdam, 1618: Digitale uitgave. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Ueelderhande Liedekens, gemaect wt den Ouden ende Nieuwen Testamente, die voortijts in Druck zijn wtghegaen, Amsterdam: Nicolaes Biestkens, 1582. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Een schone ende ghenoechelijcke Historie van Ioncker Ian wt den vergiere des Graven soone van Artoys die veel wonderlijcke avontueren gehadt heeft ende door zijn groote vromicheyt namaels Keyser van Roomen ende Coninck van Vranckrijck wert, Amsterdam: H.J. Muller [ca. 1590]. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Nieuw-Iaar-Lieden: Wt-ghegheven by de Nederduytsche Academi. In’t Iaar ons Heeren 1620 [sc. 1621], Amsterdam, 1621. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Schriftuerlyke Gesangen. Dirk Rafaelsz. Camphuysen en Joachim Oudaen, Amsterdam: Wed. P. Arentsz en C. van der Sys, ca. 1705. (digital version ed.) DANS / DBNL. http://dbnl.org/tekst/camp001schr01_01/
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van De Borgelyke Tafel, Om lang gesond sonder ziekten te leven. S. Blankaart, Amsterdam 1683. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Omstandig Journaal of Reys-Beschryving, Op het Schip de Vrouw Maria, Gedestineert ter Walvisvangst na Groenland, in den Jaare 1769. Freerk Pieters, [Amsterdam]: Karel van Ryschooten. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Gebruik en Mis-bruik van de Thee, Mitsgaders een Verhandelinge wegens de Deugden en Kragten van de Tabak. Hier nevens een Verhandelinge van de Coffee. Cornelis Bontekoe/Stephanus Blankaart, ’s-Gravenhage/Amsterdam, 1686. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Putmans manuael, dat is een kleyn pest-boecxken seer dienstelijck alle menschen. Eduard Putmans en Abraham Lenertsz Vrolingh, Antwerpen 1663: Digitale uitgave . (digital version ed.) DANS / DBNL. http://Eduard Putmans en Abraham Lenertsz Vrolingh
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Nieuw-Iaar-Lieden: Wt-ghegheven by de Nederduydtsche Academi. Int Iaer ons Heeren, 1620, Amsterdam, 1620: Digitale uitgave. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Geuse Lietboek, Waer in begrepen is den Oorspronck van de troublen der Nederlantsche Oorlogen, en het gene daer op gevolght is, Amsterdam, 1683. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Nieuw-Iaar-Lieden: Wt-ghegheven by de Nederduytsche Academi. Int Iaar ons Heeren, 1619, [Amsterdam] 1619. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van: Chirurgyns Scheeps-kist. Zijnde een Catalogus oft Lyste der Medicamenten, die yder Chirurgijn naar Oost- of West-Indien gemeenlick mede-voert. Johannis Verbrugge. Amsterdam, 1723. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van: Verhaal der Merkwaardige Reize van den Kommandeur Jakob Jansen, met het Schip De Vrouw Maria Elisabeth, den zevenden April des Jaars 1769, van Hamburg naar Groenland ter Walvischvangst uitgezeild. Jakob Jansen, Haarlem: Johannes Enschede, 1770. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Nieuw-Iaar-Lieden; Wt-ghegheven by de Nederduytsche Academi. In’t Iaar ons Heeren, 1622, Amsterdam, 1622. (digital version ed.) DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & Beelen, H. (Eds.) (2014). Digitale uitgave van Der Matroosen Ghesontheydt, ofte De goede Dispositie der Zee-varende ende alle andere Lieden. Abraham Lenertsz Vrolingh, Antwerpen 1663. (digital version ed.) DANS / DBNL. http://dbnl.org/tekst/vrol014matr01_01/
Margry, P. J. (2014). Processies en Bedevaarten. In De Bosatlas van het Cultureel Erfgoed (pp. 246-247). Wolters-Noordhoff.
Meder, T. (2014). Ostension. In Enzyklopädie des Märchens : Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung (Vol. 14-4, pp. 1760 - 1761). Walter De Gruyter.
van der Sijs, N. & Meertens Instituut (2014). Verjaardagskalender. Meertens Instituut.
2012
Camerata Trajectina (2012). De variërende Sweelinck: Sweelinck and the Art of Variation.
Camerata Trajectina (2012). De Triomfeerende Min/ Kloris en Roosje.
Grijp, L. (2012). De Vrede van Utrecht (1713): Muziek uit de Spaanse Successieoorlog.
2011
van der Sijs, N. & Beelen, H. (2011). Digitale uitgave van de Biestkensbijbel. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. & van Hardeveld, I. (2011). Digitale uitgave van de Nederlandtsche Woorden-Schat van Johan Hofman uit 1650. DANS / DBNL.
van der Sijs, N. (2011). Digitale uitgave van de Nederduitsche spreekwoorden en ‘Oud en Nieuw’ door Carolus Tuinman. DANS / DBNL.
Camerata Trajectina (2011). Cornelis Schuyt. Madrigali, Padovane & Gagliarde.
1983
Bennis, H. J. Prins, R. & Vermeulen, J. (1983). Lexical-semantic versus syntactic disorders in aphasia: the processing of prepositions. Unknown Publisher.
© 2018 KNAW/Meertens Instituut